|
|
|
前山雨歇。
愛(ài)竹樹低陰,軒窗無(wú)熱。
珠箔半垂,清風(fēng)細(xì)繞,蕭蕭吹華發(fā)。
珍簟粲枕設(shè)。
珊瑚瘦,琉璃滑。
永日欹枕,知誰(shuí)是伴,舊書重揭。
清絕。
輕云淡月。
夢(mèng)同泛、滄波萬(wàn)疊。
杯盤狼藉處,相扶就枕,歡笑歌翻雪。
轉(zhuǎn)棹小溪灣,人家燈火斷明滅。
正攜手,無(wú)端驚回,檻外數(shù)聲鶗鴂。
|
|
曲江秋解釋: 《曲江秋》是宋代詩(shī)人楊無(wú)咎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
前山雨停,愛(ài)竹樹低垂陰涼,軒窗清涼無(wú)熱。珠簾半垂,清風(fēng)細(xì)繞,蕭蕭吹動(dòng)華發(fā)。珍簟擺放在枕頭上。珊瑚細(xì)長(zhǎng),琉璃光滑。整天躺在枕頭上,誰(shuí)知道是誰(shuí)作伴,翻看舊書。清雅絕世。輕盈的云彩,淡淡的月光。夢(mèng)中一起蕩漾,像泛舟在波瀾萬(wàn)重的大海上。杯盤散亂的地方,相互攙扶著枕著,歡笑著唱著,像雪花翻飛。小船轉(zhuǎn)彎進(jìn)入小溪灣,人家的燈火時(shí)明時(shí)滅。正牽著手,無(wú)緣無(wú)故驚醒,窗外傳來(lái)幾聲鶗鴂鳥叫。
詩(shī)意和賞析:
《曲江秋》通過(guò)描繪秋天的景色和情感氛圍,傳達(dá)了一種恬靜、淡泊和思念之情。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸描繪了一個(gè)寧?kù)o的秋日景象。前山的雨停了,竹子低垂,軒窗中沒(méi)有炎熱的氣息,涼爽宜人。珠簾半垂,清風(fēng)細(xì)繞,給人以寧?kù)o和溫馨的感覺(jué)。在這樣的環(huán)境中,詩(shī)人躺在珍貴的錦簟上,享受著安詳與寧?kù)o。
詩(shī)人通過(guò)描繪夢(mèng)幻般的景象,表達(dá)了對(duì)過(guò)去的回憶和思念之情。他提到了珊瑚和琉璃,形容了物品的精致和光滑,展示了一種奢華的觸感。他整天躺在枕頭上,翻看舊書,回憶過(guò)去,感嘆時(shí)光的流逝。
詩(shī)中還描繪了一種歡樂(lè)的場(chǎng)景,如同朋友之間聚會(huì),相互扶持著枕著,歡笑著唱歌。這種場(chǎng)景中,輕盈的雪花飄飛,給人以愉悅和快樂(lè)的感覺(jué)。
最后,詩(shī)人以小船轉(zhuǎn)彎進(jìn)入小溪灣和人家的燈火明滅為畫面,表達(dá)了一種離別和惋惜之情。他和伴侶牽著手,卻在無(wú)緣無(wú)故的驚醒中失去了這個(gè)美好的時(shí)刻。
整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫和巧妙的意象,展示了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o、歡樂(lè)和離別的感受,同時(shí)也反映了生活中的喜怒哀樂(lè)和人情世故。它通過(guò)對(duì)自然景色和人情景致的描繪,喚起讀者對(duì)美好時(shí)光的思念和對(duì)生活的感悟。 |
|