|
|
|
香消燼歇。
換沈水重燃,薰?fàn)t猶熱。
銀漢墜懷,冰輪轉(zhuǎn)影,冷光侵毛發(fā)。
隨分且宴設(shè)。
小槽酒,真珠滑。
漸覺(jué)夜闌,烏紗露濡,畫(huà)簾風(fēng)揭。
清絕。
輕紈弄月。
緩歌處、眉山怨疊。
持杯須我醉,香紅映臉,雙腕凝霜雪。
飲散晚歸來(lái),花梢指點(diǎn)流螢滅。
睡未穩(wěn),東窗漸明,遠(yuǎn)樹(shù)又聞鶗?shū)_。
|
|
曲江秋解釋: 《曲江秋》是一首宋代詩(shī)詞,由楊無(wú)咎創(chuàng)作而成。這首詩(shī)描繪了秋日的曲江景色和詩(shī)人的思緒。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
曲江秋
香消燼歇。
換沈水重燃,薰?fàn)t猶熱。
銀漢墜懷,冰輪轉(zhuǎn)影,冷光侵毛發(fā)。
隨分且宴設(shè)。
小槽酒,真珠滑。
漸覺(jué)夜闌,烏紗露濡,畫(huà)簾風(fēng)揭。
清絕。
輕紈弄月。
緩歌處、眉山怨疊。
持杯須我醉,香紅映臉,雙腕凝霜雪。
飲散晚歸來(lái),花梢指點(diǎn)流螢滅。
睡未穩(wěn),東窗漸明,遠(yuǎn)樹(shù)又聞鶗?shū)_。
譯文:
溫馨的香氣已經(jīng)燃盡。
換下沈水瓶中的香料重新點(diǎn)燃,薰?fàn)t仍然熱乎。
銀漢從天而降,冰輪轉(zhuǎn)換影像,冷光輕柔地滲入每一根頭發(fā)。
按照自己的分量設(shè)立酒宴。
小槽里的酒別有一番香味,像是滑過(guò)真珠一般。
漸漸察覺(jué)到夜幕降臨,烏紗上露珠凝結(jié),畫(huà)簾風(fēng)展開(kāi)。
清澈而深遠(yuǎn)。
柔軟的紈绔輕撫明月。
緩慢吟唱的地方,眉山上的怨念交織。
持著酒杯必須要醉,香紅映照著臉,雙臂如同凝結(jié)的霜雪。
飲酒后散步回家,花梢上點(diǎn)亮流動(dòng)的螢火蟲(chóng)熄滅。
睡眠不穩(wěn),東窗漸漸明亮,遠(yuǎn)處的樹(shù)上又傳來(lái)了山鳥(niǎo)的啼鳴聲。
詩(shī)意和賞析:
《曲江秋》是一首以自然景色為背景的詩(shī)詞,通過(guò)描繪詩(shī)人對(duì)秋天景色的觀察和感悟,展示了作者對(duì)生活與自然的熱愛(ài)和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
詩(shī)詞以曲江的秋天景色為描寫(xiě)對(duì)象,通過(guò)燭火、銀漢、冷光、香氣等形象描寫(xiě),刻畫(huà)出了寂靜、秀麗、清冷的秋天美景。其中的香氣、真珠、露水等形象使用恰當(dāng),揭示出了秋天的靜謐和美麗。
詩(shī)詞還通過(guò)描寫(xiě)夜晚的景色,如畫(huà)簾風(fēng)、明月、流螢等,表現(xiàn)了作者對(duì)夜色的深情與對(duì)生活的熱愛(ài),以及對(duì)人生與時(shí)光的思考。睡眠不穩(wěn)、東窗漸明、遠(yuǎn)處樹(shù)上的鳥(niǎo)鳴聲進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人對(duì)光明與生命的追求。
整首詩(shī)詞思緒縱橫,細(xì)膩入微,描繪了秋天的美景和詩(shī)人內(nèi)心的感受,以及對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考與追溯。這首詩(shī)詞通過(guò)景物的描繪和感情的流露,展現(xiàn)了作者對(duì)秋天和生活的熱愛(ài),并通過(guò)對(duì)細(xì)小事物的觀察,對(duì)人生、時(shí)光和生命進(jìn)行了深刻的思考。整體上呈現(xiàn)出一種深情而富有詩(shī)意的畫(huà)面感。 |
|