|
|
|
柳鶯啼曉夢(mèng)初驚。
香霧入簾清。
胭脂淡注宮妝雅,似文君、猶帶春酲。
芳心婉娩,媚容綽約,桃李總消聲。
相如春思正索索。
無(wú)奈惜花情。
曲欄小檻幽深處,與殷勤、遮護(hù)娉婷。
姚黃魏紫,十分顏色,終不似輕盈。
|
|
一叢花(杏花)解釋?zhuān)?/h2> 《一叢花(杏花)》是宋代趙長(zhǎng)卿創(chuàng)作的詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
柳鶯啼曉夢(mèng)初驚,
香霧入簾清。
胭脂淡注宮妝雅,
似文君、猶帶春酲。
芳心婉娩,媚容綽約,
桃李總消聲。
相如春思正索索,
無(wú)奈惜花情。
曲欄小檻幽深處,
與殷勤、遮護(hù)娉婷。
姚黃魏紫,十分顏色,
終不似輕盈。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以杏花為題材,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)杏花的贊美和對(duì)春天的思念之情。詩(shī)人覺(jué)醒于清晨的夢(mèng)中,聽(tīng)到柳鶯的啼聲,感受到春夢(mèng)初醒的驚喜。春天的香霧透過(guò)簾子飄進(jìn)房間,清新宜人。詩(shī)人將淡雅的胭脂比作宮廷妝容,仿佛是文君(指古代的美人)帶著春天的醉意。詩(shī)人抒發(fā)芳心柔美、容貌嬌媚的特質(zhì),但花朵的香氣總是被桃李花的聲音所掩蓋。相如(指東漢時(shí)期的文學(xué)家司馬相如)也在尋思春天的情思,但無(wú)奈地感嘆對(duì)花的眷戀。在幽深的曲欄和小檻處,花朵被殷勤的風(fēng)遮護(hù)著,保護(hù)著娉婷的姿態(tài)?;ǖ念伾m然姚黃和魏紫十分美麗,卻無(wú)法與輕盈的姿態(tài)相比。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪杏花的美麗和春天的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春天的思念和對(duì)美麗的贊美之情。詩(shī)中使用了豐富的花草意象和色彩描寫(xiě),將杏花的姿態(tài)、香氣和顏色展現(xiàn)得淋漓盡致。詩(shī)人運(yùn)用比喻和象征手法,將花與人的形象相聯(lián)系,表達(dá)出對(duì)婉約美人和春天的向往和追求。詩(shī)中也透露出一絲無(wú)奈之情,花雖美麗,卻因?yàn)槁曇舻难谏w而默默無(wú)聞,與人的娉婷姿態(tài)相比也顯得稍遜。整首詩(shī)詞以?xún)?yōu)美的語(yǔ)言和細(xì)膩的描寫(xiě)展現(xiàn)了詩(shī)人的情感和審美追求,給人以美好的詩(shī)意享受。 |
|