|
|
洞仙歌(壽中甫) / 作者:劉辰翁 |
也曾海上,啖如瓜大棗。
海上歸來相公老。
畫堂深、滿引明月清風(fēng),家山好、一笑塵生蓬島。
六年春易過,贏得清陰,到處持杯藉芳草。
看明年此日,人在黃金臺上,早整頓、乾坤事了。
但細(xì)數(shù)齋年幾人存,更宰相高年,幾人能到。
|
|
洞仙歌(壽中甫)解釋: 《洞仙歌(壽中甫)》是劉辰翁所作,它描繪了一個仙人在海上的旅途以及他歸來后的生活。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
也曾海上,啖如瓜大棗。
海上歸來相公老。
畫堂深、滿引明月清風(fēng),家山好、一笑塵生蓬島。
六年春易過,贏得清陰,到處持杯藉芳草。
看明年此日,人在黃金臺上,早整頓、乾坤事了。
但細(xì)數(shù)齋年幾人存,更宰相高年,幾人能到。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個仙人的故事,他曾經(jīng)在海上旅行,品嘗過美味的瓜和大棗。現(xiàn)在他歸來了,變成了一位年邁的相公(封建時代對官職的尊稱)。他的住所畫堂幽深,明月和清風(fēng)充滿其中,他的家鄉(xiāng)山水優(yōu)美,他微笑著享受著安寧的生活。六年的春天很快就過去了,他獲得了寧靜和陰涼,到處都能舉起酒杯,倚靠著芳草。他期待著明年的這一天,當(dāng)他置身于黃金臺上,他將結(jié)束整理天地之事,一切都將安頓好。然而,他細(xì)數(shù)齋年(指官員的壽辰)時,發(fā)現(xiàn)很少有人還存活著,更不用說高齡的宰相們,有幾個人能夠到達(dá)這個年紀(jì)。
這首詩詞通過仙人的經(jīng)歷,表達(dá)了對逝去歲月的回憶和對人生短暫性的思考。仙人曾經(jīng)游歷海上,但時間過得很快,六年的春天轉(zhuǎn)瞬即逝?;貧w家鄉(xiāng)后,他在寧靜的環(huán)境中盡情享受著生活。然而,仙人也意識到人生的無常和短暫,他觀察到很少有人能夠長壽,尤其是高齡的宰相們。這種觸動人心的描繪,將讀者帶入了對生命和時光流逝的思考之中。
整首詩以細(xì)膩的筆觸描繪了仙人的歸來生活和對人生的觸動,同時通過對歲月的感嘆,表達(dá)了對時光流逝的思考和對生命短暫性的深刻認(rèn)識。這首詩詞以簡潔而優(yōu)美的語言,展現(xiàn)了劉辰翁獨(dú)特的藝術(shù)才華,并通過仙人的故事喚起讀者對于生命的思考和珍惜。 |
|