|
|
酹江月(怪梅一株,為北客載酒移置盆中,偉然) / 作者:劉辰翁 |
歲寒相命,算人間、除了梅花無物。
窺宋三年又不是,草草東鄰鑿壁。
偃蹇風(fēng)前,沈吟竹外,直待天驕雪。
白家人至,一枝橫出終杰。
寂寞小小疏籬,探花使斷,知復(fù)何時(shí)發(fā)。
北驛不來春又遠(yuǎn),只向窗前埋滅。
好在冰花,著些風(fēng)筱,怎不清余發(fā)。
補(bǔ)之去后,墨梅又有明月。
北人著小竹花問更好。
|
|
酹江月(怪梅一株,為北客載酒移置盆中,偉然)解釋: 《酹江月(怪梅一株,為北客載酒移置盆中,偉然)》是宋代劉辰翁所作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲寒相命,算人間、除了梅花無物。
窺宋三年又不是,草草東鄰鑿壁。
偃蹇風(fēng)前,沈吟竹外,直待天驕雪。
白家人至,一枝橫出終杰。
寂寞小小疏籬,探花使斷,知復(fù)何時(shí)發(fā)。
北驛不來春又遠(yuǎn),只向窗前埋滅。
好在冰花,著些風(fēng)筱,怎不清余發(fā)。
補(bǔ)之去后,墨梅又有明月。
北人著小竹花問更好。
詩意:
這首詩詞以梅花為主題,表達(dá)了作者對(duì)梅花的贊美和對(duì)孤寂寒冷環(huán)境的思考。作者以冬天的景象作為背景,將梅花視為人間唯一的存在,突顯了梅花在荒涼季節(jié)中的獨(dú)特美麗。同時(shí),詩中也展現(xiàn)了作者對(duì)自然美景的向往和對(duì)春天的期待。
賞析:
1.詩中運(yùn)用了寒冷的冬天作為背景,通過對(duì)梅花的描繪,表達(dá)了作者對(duì)孤獨(dú)和寂寞的感受。梅花成為冬季中的獨(dú)特存在,與周圍的一切形成對(duì)比,凸顯了其堅(jiān)韌不拔的品質(zhì)。
2.詩中借用梅花的形象,表達(dá)了作者對(duì)美的追求和對(duì)自然的敬畏之情。作者通過對(duì)梅花的觀察和描繪,展示了梅花在冰雪覆蓋之下的清雅和傲然,使人感受到大自然的魅力。
3.詩中也滲透著對(duì)春天的期待和對(duì)繁花盛開的向往。作者以北方為背景,將北驛的春天描繪成遙不可及的景象,突出了春天的寶貴和渴望。
4.詩中運(yùn)用了豐富的修辭手法,如對(duì)比、象征等,使詩詞更加生動(dòng)有趣。通過細(xì)膩的描寫和巧妙的比喻,使讀者能夠感受到梅花的獨(dú)特之美和作者的心境。
總體而言,這首詩詞通過對(duì)梅花的描繪,表達(dá)了作者對(duì)孤寂環(huán)境中美的追求和對(duì)春天的渴望。同時(shí),詩中運(yùn)用了豐富的修辭手法,使其更具藝術(shù)感和表現(xiàn)力。 |
|