|
|
和令狐相公寄劉郎中兼見示長句 / 作者:白居易 |
日月天衢仰面看,尚淹池鳳滯臺(tái)鸞。
碧幢千里空移鎮(zhèn),赤筆三年未轉(zhuǎn)官。
別后縱吟終少興,病來雖飲不多歡。
酒軍詩敵如相遇,臨老猶能一據(jù)鞍。
|
|
和令狐相公寄劉郎中兼見示長句解釋:
《和令狐相公寄劉郎中兼見示長句》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
日月天衢仰面看,
尚淹池鳳滯臺(tái)鸞。
碧幢千里空移鎮(zhèn),
赤筆三年未轉(zhuǎn)官。
別后縱吟終少興,
病來雖飲不多歡。
酒軍詩敵如相遇,
臨老猶能一據(jù)鞍。
中文譯文:
太陽和月亮在天空相互對(duì)視,
仍然有鳳凰停在池塘,鸞鳥停在臺(tái)階。
青色旗幟千里空懸,依然鎮(zhèn)守原地,
紅色筆尖經(jīng)過三年依舊未能轉(zhuǎn)官。
分別后再度吟詠,漸漸少了興致,
疾病來臨,雖然喝酒不多歡樂。
酒和軍隊(duì),詩作和敵人,如同相遇,
即便臨近老年,仍能堅(jiān)守自己的立場。
詩意和賞析:
這首詩以作者白居易的朋友令狐相公寄給劉郎中的長句作為題材,表達(dá)了作者對(duì)友誼、堅(jiān)持和理想的思考和感慨。
詩的開頭,描繪了日月在天空中相對(duì)而視的景象,借此抒發(fā)作者對(duì)時(shí)間的感慨。接著,詩中出現(xiàn)了鳳凰和鸞鳥的意象,鳳凰寓意著高貴和靈性,鸞鳥寓意著美好和幸福。這里作者以鳳凰和鸞鳥滯留在池塘和臺(tái)階上的形象,暗喻自己長期未能得到應(yīng)有的官職,表達(dá)了對(duì)官場的失望和無奈。
在詩的后半部分,作者談及了與友人分別后再度吟詠的情景。然而,隨著歲月的流逝以及疾病的困擾,作者的興致漸漸減少,不再像從前那樣有所激動(dòng)和樂趣。這里反映了作者對(duì)時(shí)光流逝和生命變遷的感嘆,以及對(duì)身體狀況的擔(dān)憂。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)酒和詩作的依賴和堅(jiān)持。酒象征著放松和快樂,而作者將酒與軍隊(duì)、詩作與敵人類比,顯示出作者堅(jiān)守自己的信念和立場,即便年事漸高,仍能堅(jiān)持不懈地追求自己的理想。
整首詩以簡潔而富有意境的語言,表達(dá)了作者對(duì)友誼、官場、歲月流逝以及堅(jiān)持追求的思考和感嘆。詩中的意象運(yùn)用和對(duì)比手法,增加了詩的藝術(shù)性和深度,使讀者在欣賞之余也能從中得到啟示和共鳴。
|
|