|
|
寄微之三首 / 作者:白居易 |
江州望通州,天涯與地末。
有山萬丈高,有江千里闊。
間之以云霧,飛鳥不可越。
誰知千古險(xiǎn),為我二人設(shè)。
通州君初到,郁郁愁如結(jié)。
江州我方去,迢迢行未歇。
道路日乖隔,音信日斷絕。
因風(fēng)欲寄語,地遠(yuǎn)聲不徹。
生當(dāng)復(fù)相逢,死當(dāng)從此別。
君游襄陽日,我在長(zhǎng)安住。
今君在通州,我過襄陽去。
襄陽九里郭,樓堞連云樹。
顧此稍依依,是君舊游處。
蒼茫兼葭水,中有潯陽路。
此去更相思,江西少親故。
去國(guó)日已遠(yuǎn),喜逢物似人。
如何含此意,江上坐思君。
有如河岳氣,相合方氛氳。
狂風(fēng)吹中絕,兩處成孤云。
風(fēng)回終有時(shí),云合豈無因。
努力各自愛,窮通我爾身。
|
|
寄微之三首解釋: 江州望通州,天涯和地末。
有山萬丈高,有江千里遠(yuǎn)。
之間的以云霧,鳥飛不可越。
誰知道千古險(xiǎn),為我們兩人準(zhǔn)備。
通州你剛到,抑郁愁苦和結(jié)。
江州我剛離開,迢迢行不歇。
道路天隔離,音信日斷絕。
因風(fēng)想寄語,地遠(yuǎn)聲音不徹。
生會(huì)再次相逢,死亡應(yīng)該從這是區(qū)別。
你游襄陽天,我在長(zhǎng)安住。
現(xiàn)在你在通州,我經(jīng)過襄陽去。
襄陽九里郭,城上的矮墻連云樹。
看著這漸漸依依,這是你以前交往。
蒼茫兼霞水,其中有潯陽路。
這去互相思念,江西少親友。
離國(guó)時(shí)間已遠(yuǎn),喜逢物似人。
如何包含這樣的意思,江上因想你。
有如山河氣,相互合方盛美。
狂風(fēng)吹中斷,兩處成功我說。
風(fēng)回終究有時(shí)間,云合難道沒有機(jī)會(huì)。
努力各愛自己,窮通我你身。
|
|