|
|
閑吟贈(zèng)皇甫郎中親家翁(新與皇甫結(jié)姻) / 作者:白居易 |
誰能嗟嘆光陰暮,豈復(fù)憂愁活計(jì)貧。
忽忽不知頭上事,時(shí)時(shí)猶憶眼中人。
早為良友非交勢,晚接嘉姻不失親。
最喜兩家婚嫁畢,一時(shí)抽得尚平身。
|
|
閑吟贈(zèng)皇甫郎中親家翁(新與皇甫結(jié)姻)解釋:
《閑吟贈(zèng)皇甫郎中親家翁(新與皇甫結(jié)姻)》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰能嗟嘆光陰暮,
豈復(fù)憂愁活計(jì)貧。
忽忽不知頭上事,
時(shí)時(shí)猶憶眼中人。
早為良友非交勢,
晚接嘉姻不失親。
最喜兩家婚嫁畢,
一時(shí)抽得尚平身。
詩意:
這首詩詞是白居易給皇甫郎中的親家翁寫的,表達(dá)了作者對時(shí)光流逝的感慨,同時(shí)也表達(dá)了他對婚姻的喜悅和對親情的珍視。
賞析:
這首詩詞可以分為三個(gè)部分進(jìn)行賞析。
首先,詩的前兩句是對時(shí)光流逝的嗟嘆。作者問道,有誰能不感嘆光陰逝去得如此之快呢?他不再憂愁于貧困和生計(jì),因?yàn)樗呀?jīng)得到了婚姻的美滿。
接著,詩的下兩句表達(dá)了作者對新婚妻子的思念之情。他忽然忘記了自己頭上的事情,時(shí)刻都在懷念著自己心中的人,也就是新婚妻子。
最后,詩的最后兩句表達(dá)了作者對這段婚姻的喜悅和對親情的重視。作者稱之為“早為良友非交勢”,說明他們早已是很好的朋友,而這次婚姻的結(jié)合更加增進(jìn)了親情。他最喜歡的就是兩家婚姻的圓滿,這使得他一下子抽離出了煩惱和紛爭,心境變得平和。
整首詩詞情感真摯,表達(dá)了作者對時(shí)光流逝的感嘆,對婚姻的喜悅以及對親情的重視。同時(shí),通過對兩家婚姻的描述,表達(dá)了作者對平和生活的向往和追求。
|
|