|
|
登天竺寺 / 作者:綦毋潛 |
郡有化城最,西窮疊嶂深。
松門(mén)當(dāng)澗口,石路在峰心。
幽見(jiàn)夕陽(yáng)霽,高逢暮雨陰。
佛身瞻紺發(fā),寶地踐黃金。
云向竹谿盡,月從花洞臨。
因物成真悟,遺世在茲岑。
|
|
登天竺寺解釋?zhuān)?/h2> 登天竺寺
郡有化城最,西窮疊嶂深。
松門(mén)當(dāng)澗口,石路在峰心。
幽見(jiàn)夕陽(yáng)霽,高逢暮雨陰。
佛身瞻紺發(fā),寶地踐黃金。
云向竹谿盡,月從花洞臨。
因物成真悟,遺世在茲岑。
中文譯文:
登上天竺寺
郡中最有名的是化城,它坐落在西邊崇山峻嶺之間。
松門(mén)位于澗口,石路通向山峰之心。
幽靜地看到夕陽(yáng)的霞光,高處偶然遇到暮雨的陰云。
佛的身軀看起來(lái)蒼老,頭發(fā)卻是青黑色的,象征著智慧。
寶地之上踩著如黃金般閃耀的佛像足跡。
云從竹谿一直延展,月光從花洞中照射下來(lái)。
由于對(duì)自然萬(wàn)物的觀察而領(lǐng)悟了真理,心靈超脫塵世,安靜地居于此地。
詩(shī)意和賞析:
《登天竺寺》是綦毋潛在唐代所寫(xiě)的一首詩(shī),描述了他登上天竺寺的感受和所得的啟發(fā)。
詩(shī)中通過(guò)描繪山門(mén)、石路、夕陽(yáng)、雨云、佛像和自然景觀等,展示了天竺寺壯觀而幽靜的氛圍,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)佛教和自然的敬仰之情。
詩(shī)中所寫(xiě)的“化城”即指天竺寺,綦毋潛以“化城最”形容天竺寺的盛名,顯示了對(duì)寺廟的贊美之情。
通過(guò)描寫(xiě)“松門(mén)當(dāng)澗口,石路在峰心”,綦毋潛強(qiáng)調(diào)了天竺寺的高山險(xiǎn)峻之勢(shì)。
接下來(lái)的描寫(xiě)夕陽(yáng)和暮雨,分別表達(dá)了作者在不同時(shí)間和氛圍中對(duì)天竺寺的感悟,形成了對(duì)自然景觀的深入體驗(yàn)。
佛身瞻紺發(fā),寶地踐黃金,是對(duì)佛陀與佛教的贊頌。通過(guò)描寫(xiě)佛像華麗的穿著以及足跡,表達(dá)了對(duì)佛教信仰的虔誠(chéng)。
詩(shī)末寫(xiě)云從竹谿盡,月從花洞臨,以自然景觀為背景,凸顯了作者在此感悟人生真諦,并達(dá)到心靈與自然的和諧境界。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)天竺寺和自然景觀的細(xì)致描繪,表達(dá)了作者在這片山水之間的心靈領(lǐng)悟和超脫,同時(shí)也體現(xiàn)了佛教信仰的影響。 |
|