|
|
祇園寺 / 作者:綦毋潛 |
寶坊求往跡,神理駐沿洄。
雁塔酬前愿,王身更后來。
加持將暝合,朗悟豁然開。
兩世分明見,馀生復(fù)幾哉。
|
|
祇園寺解釋: 中文譯文:
《祇園寺》
寶坊尋訪先人遺跡,神明舍棄沿河漂流。
雁塔回報(bào)往昔的心愿,王者身世再度來臨。
加持感悟在黃昏時(shí)合一,明悟忽然心扉大開。
兩世分明地見證,余生又有幾何。
詩意:
這首詩以“祇園寺”作為背景,表達(dá)了詩人對(duì)歷史和人生的思考。詩人通過尋找寶坊、了解前人的遺留之物,以及祈求神明的庇護(hù),來追溯歷史的長河和人類的起伏。他談到了雁塔,象征著歷史的延續(xù)和回憶的重現(xiàn)。詩人在祇園寺加持時(shí),感悟到了人生的真諦,觸發(fā)了對(duì)生命和存在的深刻思考。他看清了兩個(gè)世界的明顯分隔,同時(shí)也思考了自己還有多少時(shí)間來體驗(yàn)余下的人生。
賞析:
這首詩以典雅簡(jiǎn)潔的語言,通過敘述和思考交織的手法,展示了詩人對(duì)歷史和人生的關(guān)注。詩中的“祇園寺”象征著時(shí)光荏苒,是歷史的見證。詩人通過尋找過去的遺跡,與先人對(duì)話,思考自己所處的時(shí)代和未來的歸宿。詩中的加持和感悟是詩人從現(xiàn)實(shí)到超越的轉(zhuǎn)變,他在獲得靈感和領(lǐng)悟后,豁然開朗,觸發(fā)了對(duì)人生和存在的深思。最后,詩人思考個(gè)人一生余下的時(shí)間,并對(duì)永恒和有限的問題提出了質(zhì)疑。整首詩既有歷史的沉思,也有對(duì)人生的思辨,意境深遠(yuǎn)而富有啟發(fā)。 |
|