|
|
詠蟬(一作客中聞早蟬) / 作者:于武陵 |
江頭一聲起,芳?xì)q已難留。
聽(tīng)此高林上,遙知故國(guó)秋。
應(yīng)催風(fēng)落葉,似勸客回舟。
不是新蟬苦,年年自有愁。
|
|
詠蟬(一作客中聞早蟬)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞的中文譯文:
《詠蟬(一作客中聞早蟬)》
江頭一聲起,
芳?xì)q已難留。
聽(tīng)此高林上,
遙知故國(guó)秋。
應(yīng)催風(fēng)落葉,
似勸客回舟。
不是新蟬苦,
年年自有愁。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描寫(xiě)了一種聽(tīng)到早蟬叫聲時(shí)的哀愁和懷念之情。詩(shī)人站在江邊,聽(tīng)到蟬鳴聲后感嘆時(shí)光流轉(zhuǎn),美好的歲月已經(jīng)無(wú)法停留。他通過(guò)聽(tīng)到高林中傳來(lái)的蟬鳴,遙感到故鄉(xiāng)已經(jīng)進(jìn)入秋天。
詩(shī)中融入了對(duì)客人的勸告,暗示著時(shí)光的流逝,勸告客人留戀故鄉(xiāng),早做回程。風(fēng)催落葉,猶如勸告客人離去。
最后兩句“不是新蟬苦,年年自有愁”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝的痛感。他意味著新的蟬鳴只是一個(gè)時(shí)節(jié)更迭的標(biāo)志,而歲月的流轉(zhuǎn)卻帶來(lái)了無(wú)盡的憂愁和離別之情,這是年復(fù)一年都會(huì)發(fā)生的。
整首詩(shī)情感真摯,通過(guò)對(duì)蟬鳴的描寫(xiě)抒發(fā)了對(duì)時(shí)光流逝和故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)人以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展示了生命短暫和歲月流逝的哀傷,同時(shí)又表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀。這使得這首詩(shī)成為了一首充滿詩(shī)意和情感的佳作。 |
|