|
|
永寧里小園與沈校書(shū)接近,悵然題寄 / 作者:羊士諤 |
故里心期奈別何,手移芳樹(shù)憶庭柯。
東皋黍熟君應(yīng)醉,梨葉初紅白露多。
|
|
永寧里小園與沈校書(shū)接近,悵然題寄解釋?zhuān)?/h2> 《永寧里小園與沈校書(shū)接近,悵然題寄》這首詩(shī)是唐代文學(xué)家羊士諤創(chuàng)作的,反映了詩(shī)人思鄉(xiāng)之情和對(duì)友人離別的思念之情。
詩(shī)詞的中文譯文為:
待到相近小瓜園,憶起別家心萬(wàn)千。
東皋黍熟君應(yīng)醉,梨葉初紅露滴滴。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以作者與友人的別離為主題,展現(xiàn)了作者思鄉(xiāng)之情和對(duì)友人的思念之情。
首句表達(dá)了作者與朋友即將分別的心情,詩(shī)人到達(dá)永寧里的小瓜園,讓他不禁回憶起故鄉(xiāng)的情景,心中滿(mǎn)是思念之情。
第二句描寫(xiě)了豐收的時(shí)節(jié),東皋的黍米已經(jīng)熟了,這里可能寓意著友人的成就,而詩(shī)人則表示友人此時(shí)應(yīng)該在家中喝酒慶祝。
第三句以梨葉初紅的景象描繪了秋天的到來(lái),白露正在多處滴落,也可能象征友人離別時(shí)的淚水。這些景象都讓作者更加想念友人。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)短明了的語(yǔ)言表達(dá)了切實(shí)的情感,通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,展現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)友人的思念之情。整首詩(shī)通過(guò)婉約的語(yǔ)言和簡(jiǎn)潔的意象,表達(dá)了作者的離愁和惜別之情,詩(shī)意深遠(yuǎn),給人以深思。 |
|