|
|
相和歌辭·長門怨 / 作者:沈佺期 |
月皎風(fēng)泠泠,長門次掖庭。
玉階聞墜葉,羅幌見飛螢。
清露凝珠綴,流塵下翠屏。
妾心君未察,愁嘆劇繁星。
|
|
相和歌辭·長門怨解釋: 中文譯文:
月亮潔白明亮,風(fēng)兒涼涼吹拂。
在長門的地方,次掖里的庭園中。
玉階上能聽到葉子的飄落聲,紗帳上能看見螢火蟲的飛舞。
清晨的露水像珍珠一樣凝結(jié),塵埃從翠屏飄落。
我心中的思念你還未察覺,我感到憂愁嘆息,繁星如劇團(tuán)般聚集。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個思念之情的場景。詩人通過描寫月亮明亮、風(fēng)兒涼涼,表達(dá)了思念之中的孤寂和清涼之感。詩中的長門和次掖都是指宮廷內(nèi)的禁地,玉階、羅幌和翠屏則展示了高貴華麗的宮廷環(huán)境。詩中的珠綴、飛螢、繁星等意象都具有濃厚的宮廷色彩,同時也給人以幻夢般的感覺。
整首詩以形象的描寫方式,展示了詩人內(nèi)心深處的思念之情。妾心君未察,愁嘆劇繁星,表達(dá)了女主人公在宮廷中感到被忽視和遺忘的痛苦。思念之中的孤獨(dú)和苦悶,通過宮廷環(huán)境的描繪得以增強(qiáng),給人以悲傷和哀怨的感覺。
整首詩語言優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),通過描繪宮廷景物和細(xì)節(jié),展示了詩人的心緒和情感。在唐代的宮廷體制中,宮女的命運(yùn)是被束縛的,她們往往被遺忘和忽視。這首詩詞通過表達(dá)宮女的內(nèi)心憂郁和思念之情,反映了唐代宮廷中普通女子的悲苦境遇,同時也抒發(fā)了詩人自身的情感。 |
|