|
|
橫吹曲辭·出塞 / 作者:沈佺期 |
十年通大漠,萬(wàn)里出長(zhǎng)平。
寒日生戈劍,陰云搖旆旌。
饑烏啼舊壘,疲馬戀空城。
辛苦皋蘭北,胡霜損漢兵。
|
|
橫吹曲辭·出塞解釋: 中文譯文:《橫吹曲辭·出塞》
十年穿越大漠,萬(wàn)里穿越長(zhǎng)平。
寒日照亮戰(zhàn)劍,陰云中飄蕩?kù)浩臁?br/> 饑餓的烏鴉啼叫在古老的城壘上,疲憊的馬匹渴望歸隊(duì)的空城。
辛苦地北上到皋蘭,胡人的寒霜削弱了漢族的戰(zhàn)士。
詩(shī)意:這首詩(shī)描繪了唐代沈佺期在出塞作戰(zhàn)的經(jīng)歷。詩(shī)人經(jīng)歷了長(zhǎng)時(shí)間的奔波和挑戰(zhàn),跨越了漫長(zhǎng)的大漠和遙遠(yuǎn)的長(zhǎng)平。他描述了戰(zhàn)場(chǎng)上的景象,寒冷的陽(yáng)光照耀著戰(zhàn)劍,陰云中飄蕩著旌旗。在古老的城壘上,饑餓的烏鴉啼叫,疲憊的馬匹渴望著回到空城。最后,詩(shī)人表達(dá)了北上皋蘭的艱辛和胡人的寒霜削弱了漢族的戰(zhàn)士的遭遇。
賞析:這首詩(shī)透過(guò)生動(dòng)的描寫,展現(xiàn)了沈佺期作為一名戰(zhàn)士的艱辛經(jīng)歷。從詩(shī)中可以感受到詩(shī)人在邊塞漫漫征程中的堅(jiān)持和不屈精神。詩(shī)人借助對(duì)戰(zhàn)場(chǎng)景象的描寫,傳達(dá)了戰(zhàn)斗的殘酷和辛苦,托出了戰(zhàn)士們的忍耐和力量。同時(shí),詩(shī)中對(duì)胡人的兇狠和戰(zhàn)斗環(huán)境的惡劣也給人以深深的印象。整體而言,這首詩(shī)具有濃厚的軍事色彩,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和戰(zhàn)士的堅(jiān)毅精神,表達(dá)了對(duì)漢族戰(zhàn)士的敬意和關(guān)切。 |
|