|
|
夏日 / 作者:白居易 |
東窗晚無熱,北戶涼有風(fēng)。
盡日坐復(fù)臥,不離一室中。
中心本無系,亦與出門同。
|
|
夏日解釋:
夏日
東窗晚無熱,
北戶涼有風(fēng)。
盡日坐復(fù)臥,
不離一室中。
中心本無系,
亦與出門同。
譯文:
夏日里,
晚上東窗無熱氣流,
北戶有涼風(fēng)。
整日坐著或躺著,
不離開這一個(gè)屋子。
心境始終不受束縛,
與出門相似。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言和明快的節(jié)奏,描繪了一個(gè)夏日的室內(nèi)景象。詩人通過描述室內(nèi)的環(huán)境和自己的心境,表達(dá)了對(duì)室內(nèi)清涼的向往和對(duì)室外繁忙紛雜的世界的放棄。
詩中的東窗晚無熱,北戶涼有風(fēng),形象地描繪了室內(nèi)的涼爽和舒適。詩人整日坐著或躺著,不出一室之外,表明他傾向于在室內(nèi)安靜地度過夏日,享受室內(nèi)的清涼和寧靜。
詩人通過表達(dá)自己的心境,強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的自由和平靜。他說中心本無系,亦與出門同,意味著他內(nèi)心寧靜而自由,與外界的喧囂繁忙相比毫不遜色。
整首詩以簡潔的語言和明快的節(jié)奏,表達(dá)了詩人對(duì)室內(nèi)清涼和安靜的憧憬,同時(shí)強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的自由和平靜。這首詩帶給讀者一種清涼寧靜的感覺,讓人聯(lián)想到夏日里的清風(fēng)習(xí)習(xí)和室內(nèi)的舒適安靜。同時(shí)也啟示人們,在喧囂的世界中,保持內(nèi)心的寧靜和自由是一種可貴的境界。
|
|