|
|
送顧少府之永康 / 作者:馬戴 |
婺女星邊去,春生即有花。
寒關(guān)云復(fù)雪,古渡草連沙。
宿次吳江晚,行侵日徼斜。
官傳梅福政,縣顧赤松家。
燒起明山翠,潮回動海霞。
清高宜閱此,莫嘆近天涯。
|
|
送顧少府之永康解釋: 中文譯文:
婺女離開星邊去,春天一來即有鮮花。
嚴(yán)寒的關(guān)口云重重,古渡的草連綿如沙。
在吳江過夜晚,行走在日落的角度。
官府傳達(dá)梅福政,縣的顧家有赤松。
明山的翠色燃燒起來,潮汐回歸海邊的霞光。
清高的人應(yīng)該閱讀此詩,不要嘆息近在天涯。
詩意:
這首詩是馬戴送別顧少府永康的作品。詩人用自然景物描繪表達(dá)了對離別之情的思念和對顧少府前程的祝福。詩中以婺女星、寒關(guān)、吳江、明山等景物為背景,展示了離別的凄涼和春天的生機(jī),同時表達(dá)了對顧少府的美好祝愿。
賞析:
這首詩以寥寥幾句述說了別離之情,卻意味深長。作者先以婺女離開星邊作為開頭,傳達(dá)了悲傷的離別之情。接著描述春天一來即有花的景象,通過形容鮮花的生機(jī)勃勃,表現(xiàn)了對顧少府前程的希望和祝福。然后以古渡草連沙和寒關(guān)云復(fù)雪的描繪,進(jìn)一步加強了離別的凄涼之感。接下來的吳江晚宿和行侵日徼斜,使人感受到時光的流逝和離別的無奈。而官傳梅福政和縣顧赤松家,則展示了作者對顧少府前程的贊美和祝福。最后的燒起明山翠和潮回動海霞,表達(dá)了再次看到這些景色的愿望。整首詩情感豐富,景物描寫?yīng)毺?,情景交融,表達(dá)了詩人對別離的思念和對顧少府的美好祝愿。 |
|