|
|
幽上留別令狐侍郎 / 作者:馬戴 |
自別丘中隱,頻年哭路岐。
辛勤今若是,少壯豈多時(shí)。
露滴陰蟲苦,秋聲遠(yuǎn)客悲。
晚營(yíng)嚴(yán)鼓角,紅葉拂旌旗。
北闕虛延望,西林久見思。
川流寒水急,云返故山遲。
落照游人去,長(zhǎng)空獨(dú)鳥隨。
不堪風(fēng)景隔,忠信寡相知。
|
|
幽上留別令狐侍郎解釋: 幽上留別令狐侍郎
自別丘中隱,頻年哭路岐。
辛勤今若是,少壯豈多時(shí)。
露滴陰蟲苦,秋聲遠(yuǎn)客悲。
晚營(yíng)嚴(yán)鼓角,紅葉拂旌旗。
北闕虛延望,西林久見思。
川流寒水急,云返故山遲。
落照游人去,長(zhǎng)空獨(dú)鳥隨。
不堪風(fēng)景隔,忠信寡相知。
中文譯文:
在自己別離的山丘中隱居,多年來(lái)不斷哭泣別離的道路。
時(shí)至今日的辛勤付出,青春壯年豈能長(zhǎng)久。
露水滴落在寒冷的小蟲身上,秋天的聲音讓遠(yuǎn)道而來(lái)的客人悲傷。
晚上軍營(yíng)里鼓角聲嚴(yán)肅,紅葉拂過(guò)旌旗。
北闕處虛空延伸,思念西林久久不斷。
川流寒水湍急,云歸舊山遲遲。
夕陽(yáng)落下,游人離去,只有寂寞的鳥兒陪伴著我。
無(wú)法承受遠(yuǎn)方景色的阻隔,忠誠(chéng)和信任的知己寥寥無(wú)幾。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代馬戴寫的,給令狐侍郎的離別之作。詩(shī)人在山丘中過(guò)著隱居的生活,多年來(lái)一直對(duì)別離之路感到悲傷。他表示自己的辛勤付出如今或許會(huì)白費(fèi),因?yàn)榍啻簤涯瓴粫?huì)長(zhǎng)久。他描繪了秋日的景象,露水滴在寒冷的小蟲身上,秋天的聲音讓遠(yuǎn)道而來(lái)的客人感到悲傷。晚上,軍營(yíng)中的鼓角聲嚴(yán)肅,紅葉拂過(guò)旌旗,一切都籠罩在離別的憂傷中。詩(shī)人思念著西林,北闕似乎無(wú)邊無(wú)際,云歸故山卻遲遲不來(lái)。夕陽(yáng)落下,游人離去,只有孤獨(dú)的鳥兒陪伴著他。他表達(dá)了無(wú)法承受遠(yuǎn)方景色的阻隔,忠誠(chéng)和信任的知己寥寥無(wú)幾的感慨。這首詩(shī)以唐代詩(shī)人常用的凄涼離別的題材,表達(dá)了作者離人之情和對(duì)世事變遷的思考,揭示了憂傷與孤獨(dú)的情感。整首詩(shī)以自然景色和情感融合,抒發(fā)了離別之情。 |
|