|
|
梁燭處士辭金陵,相國(guó)杜公歸舊山,因以寄贈(zèng) / 作者:鄭谷 |
相庭留不得,江野有苔磯。
兩浙尋山遍,孤舟載鶴歸。
世間書(shū)讀盡,云外客來(lái)稀。
諫署搜賢急,應(yīng)難惜布衣。
|
|
梁燭處士辭金陵,相國(guó)杜公歸舊山,因以寄贈(zèng)解釋?zhuān)?/h2> 梁燭處士辭金陵,
相國(guó)杜公歸舊山。
因以寄贈(zèng),
相庭留不得,
江野有苔磯。
兩浙尋山遍,
孤舟載鶴歸。
世間書(shū)讀盡,
云外客來(lái)稀。
諫署搜賢急,
應(yīng)難惜布衣。
中文譯文:
梁燭先生辭別了金陵,
相國(guó)杜公回歸故山。
寫(xiě)下這首詩(shī)送給杜公,
辭別無(wú)法向相庭留連,
江河的野外有積滿(mǎn)苔藻的岸石。
游歷了兩浙山川的遼闊,
孤舟上載著仙鶴歸來(lái)。
閱讀過(guò)世間的書(shū)籍無(wú)數(shù),
在云外的客人來(lái)得也稀少。
秉持諫言之職急于搜尋賢才,
也難以珍惜自己的布衣生活。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)描繪了梁燭處士辭別金陵的情景,以及相國(guó)杜公回歸故山的場(chǎng)景。詩(shī)人鄭谷將自己的心情和思緒借景寄托于自然景觀和人物行動(dòng)中。
詩(shī)中雖然沒(méi)有直接表達(dá)出具體的情感,但透過(guò)描述與細(xì)膩的描繪,展示了作者對(duì)于離別和歸鄉(xiāng)的壓抑與思索。相鄰兩句“相庭留不得,江野有苔磯”巧妙地表達(dá)了梁燭處士無(wú)法再停留在相庭中,只能望著滿(mǎn)布苔藻的江石依依不舍。
接下來(lái)的兩句“兩浙尋山遍,孤舟載鶴歸”展示了梁燭處士的游歷經(jīng)歷,他踏遍兩浙的山川,最終孤舟載著仙鶴歸來(lái),回到了他所熱愛(ài)的故鄉(xiāng)。
最后兩句“世間書(shū)讀盡,云外客來(lái)稀。諫署搜賢急,應(yīng)難惜布衣”,既描繪了梁燭處士對(duì)于俗世的厭倦,又表達(dá)了他對(duì)于公務(wù)之忙碌和名利之沖突的無(wú)奈。他已經(jīng)閱讀了世間的書(shū)籍,感受過(guò)世間的繁華,但來(lái)訪的客人稀少,而他又有責(zé)任搜尋賢才,往往無(wú)心享受自己的平凡生活。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和景物描寫(xiě),展示了作者對(duì)于人生的思考和浮躁世俗的厭倦。表達(dá)了對(duì)于歸鄉(xiāng)和平凡生活的向往,以及對(duì)于交游和權(quán)利的淡漠與無(wú)奈。 |
|