|
|
哭建州李員外頻 / 作者:鄭谷 |
令終歸故里,末歲道如初。
舊友誰(shuí)為志,清風(fēng)豈易書。
雨墳生野蕨,鄉(xiāng)奠釣江魚。
獨(dú)夜吟還泣,前年伴直廬。
|
|
哭建州李員外頻解釋: 《哭建州李員外頻》中文譯文:
故鄉(xiāng)人終歸故里,歲月不停留。
舊友誰(shuí)替同志賦,清風(fēng)莫輕書。
雨墳野蕨茂生,鄉(xiāng)奠釣江魚。
獨(dú)夜吟哭淚滿懷,前年同廬居。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代鄭谷寫給好友建州李員外頻的挽詩(shī)。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)逝去時(shí)光的感慨,同時(shí)也對(duì)逝去的好友感到痛惜之情。
詩(shī)中描述了員外頻回歸故里的場(chǎng)景,表示了一種無(wú)論歲月如何變遷,歸屬始終不變的情感。詩(shī)人感嘆舊友們誰(shuí)還能替他作好友的賦詩(shī),情至深處難以言表。清風(fēng)豈易以文字書寫盡情感,意味著對(duì)于友誼的真摯情感無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。
詩(shī)中還描繪了雨中墳?zāi)股弦吧ь愖聣焉L(zhǎng),以及在故鄉(xiāng)的墓前祭拜時(shí)能釣到的江魚,這些情景增加了對(duì)故鄉(xiāng)的深情厚意的描述。同時(shí),詩(shī)人的獨(dú)夜吟唱,以及對(duì)前年與好友一起度過(guò)時(shí)光的回憶勾起了他的思緒,令他悲傷流淚。
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的深情懷念和對(duì)好友的痛惜之情,既有離愁別緒,又有對(duì)友誼的珍重。通過(guò)自然景物和個(gè)人情感的交融,傳達(dá)了對(duì)流逝時(shí)光和逝去友誼的哀怨和思念之情。 |
|