|
|
餞駱?biāo)亩?/ 作者:李嶠 |
平生何以樂(lè),斗酒夜相逢。
曲中驚別緒,醉里失愁容。
星月懸秋漢,風(fēng)霜入曙鐘。
明日臨溝水,青山幾萬(wàn)重。
甲第驅(qū)車入,良宵秉燭游。
人追竹林會(huì),酒獻(xiàn)菊花秋。
霜吹飄無(wú)已,星河漫不流。
重嗟歡賞地,翻召別離憂。
|
|
餞駱?biāo)亩捉忉專?/h2> 《餞駱?biāo)亩住肥翘拼顛囊皇自?shī)詞,下面是對(duì)其中文譯文、詩(shī)意和賞析的分析:
中文譯文:
平生何以樂(lè),斗酒夜相逢。
曲中驚別緒,醉里失愁容。
星月懸秋漢,風(fēng)霜入曙鐘。
明日臨溝水,青山幾萬(wàn)重。
甲第驅(qū)車入,良宵秉燭游。
人追竹林會(huì),酒獻(xiàn)菊花秋。
霜吹飄無(wú)已,星河漫不流。
重嗟歡賞地,翻召別離憂。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是詩(shī)人李嶠以餞別駱賓玉的形式來(lái)表達(dá)對(duì)友情與離別的感慨之作。詩(shī)人以詞人醉酒之后的心情為線索,表達(dá)了他對(duì)友情的留戀以及離別之苦楚。
賞析:
這首詩(shī)詞以餞別駱賓玉的場(chǎng)景為背景,通過(guò)描繪詞人斗酒夜聚的情境,表達(dá)了對(duì)友情的珍惜和離別之苦。詞人在飲酒的過(guò)程中,樂(lè)中有憂,醉時(shí)失去了愁容,暗示了情感的交錯(cuò)和復(fù)雜。同時(shí),描繪了星月懸掛在秋天的天空,風(fēng)霜進(jìn)入天亮的鐘聲,營(yíng)造了離別時(shí)分的凄涼感。描繪明日親臨溝水和青山萬(wàn)重,顯示了離別的無(wú)奈和思念之情。在結(jié)束時(shí),表白了對(duì)友情的熱愛(ài)以及對(duì)離別的痛苦。整首詩(shī)詞情感真摯,用詞簡(jiǎn)練,給讀者留下了深刻的印象。 |
|