|
|
|
清齋四體泰,白晝一室空。
摧頹有古樹(shù),騷屑多悲風(fēng)。
|
|
詹事府宿齋絕句解釋: 《詹事府宿齋絕句》是唐代權(quán)德輿創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
清齋四體泰,
白晝一室空。
摧頹有古樹(shù),
騷屑多悲風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者在詹事府(一種官署)宿齋時(shí)的景象。作者在清晨時(shí)分,享用著寧?kù)o的齋飯,心境安寧,身體健康。然而,白天的房間卻空無(wú)一人,寂靜無(wú)聲。房間里有一棵古老的樹(shù),雖然搖搖欲墜,但仍然屹立不倒。在這寂寥的環(huán)境中,風(fēng)吹過(guò),帶著悲傷的氣息。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫(xiě)詹事府宿齋的景象,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤寂和悲涼之情。清齋四體泰的描寫(xiě)顯示了作者的身體健康和精神安寧,但同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了室內(nèi)的空曠和寂靜。摧頹的古樹(shù)象征著歲月的流轉(zhuǎn)和世事的更迭,它的存在在這寂靜的空間中增添了一絲凄涼的氛圍。騷屑多悲風(fēng)的描述,則進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了作者內(nèi)心的憂傷和思緒的紛亂。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言展現(xiàn)了作者的感受,通過(guò)對(duì)環(huán)境的描繪和對(duì)細(xì)節(jié)的處理,將讀者帶入了作者內(nèi)心的世界。同時(shí),通過(guò)對(duì)生命的無(wú)常和歲月的變遷的思考,表達(dá)了作者對(duì)于人生和時(shí)光的深刻感慨。這首詩(shī)詞以獨(dú)特的意境和情感打動(dòng)人心,展示了唐代詩(shī)人權(quán)德輿的才華和對(duì)人生哲理的思考。 |
|