|
|
茶中雜詠·煮茶 / 作者:皮日休 |
香泉一合乳,煎作連珠沸。
時(shí)看蟹目濺,乍見(jiàn)魚(yú)鱗起。
聲疑松帶雨,餑恐生煙翠。
尚把瀝中山,必?zé)o千日醉。
|
|
茶中雜詠·煮茶解釋?zhuān)?/h2> 茶中雜詠·煮茶
香泉一合乳,煎作連珠沸。
時(shí)看蟹目濺,乍見(jiàn)魚(yú)鱗起。
聲疑松帶雨,餑恐生煙翠。
尚把瀝中山,必?zé)o千日醉。
中文譯文:
泉水煮開(kāi)時(shí),像牛奶一樣濃郁,煮沸時(shí)像珍珠一樣連綿。
可以看到茶水像蟹眼一樣濺起,或者魚(yú)鱗一樣浮動(dòng)。
聲音聽(tīng)起來(lái)像松樹(shù)被雨水擊打的聲音,香氣似乎會(huì)產(chǎn)生煙霧般的翠綠。
在喝完瀝茶之后,尚且能感受到山林的意境,不會(huì)有長(zhǎng)時(shí)間的醉意。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以煮茶的過(guò)程為主題,通過(guò)描寫(xiě)茶水的香氣、水流的動(dòng)態(tài)和聲音,以及煮茶所帶來(lái)的意境與感受,表達(dá)了對(duì)茶的贊美與喜愛(ài)。
詩(shī)中的“香泉一合乳”形容茶水的濃郁香醇,給人以愉悅的感覺(jué)。接著,“煎作連珠沸”,形容茶水煮沸時(shí)的連綿聲音,有種連續(xù)不斷的感覺(jué)。
接下來(lái)的兩句,“時(shí)看蟹目濺,乍見(jiàn)魚(yú)鱗起”,運(yùn)用生動(dòng)的形象描繪茶水的動(dòng)態(tài),既增添了詩(shī)的視覺(jué)表現(xiàn),又給人以層層遞進(jìn)的感受。
最后兩句,“聲疑松帶雨,餑恐生煙翠。尚把瀝中山,必?zé)o千日醉”,表達(dá)了煮茶時(shí)的香氣,仿佛能夠帶來(lái)山林的氣息和意境。煮茶是一種樂(lè)趣,但作者了解瀝水中的茶已沒(méi)有多少醇酒之意。
整首詩(shī)運(yùn)用了生動(dòng)的形象和韻律感十足的詞語(yǔ),通過(guò)描寫(xiě)茶的煮造過(guò)程,表達(dá)了作者對(duì)茶的熱愛(ài)和對(duì)自然的感悟。詩(shī)中所描繪的茶的香氣、水的流動(dòng)、聲音和意境都給人一種愉悅和想象的空間,展現(xiàn)了作者對(duì)茶文化的深刻理解和贊美。 |
|