|
|
送沈下賢謫尉南康 / 作者:張祜 |
秋風(fēng)江上草,先是客心摧。
萬里故人去,一行新雁來。
山高云緒斷,浦迥日波頹。
莫怪南康遠(yuǎn),相思不可裁。
|
|
送沈下賢謫尉南康解釋: 《送沈下賢謫尉南康》是唐代張祜創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋風(fēng)江上草,
先是客心摧。
萬里故人去,
一行新雁來。
山高云緒斷,
浦迥日波頹。
莫怪南康遠(yuǎn),
相思不可裁。
中文譯文:
秋風(fēng)吹拂江上的草,
先是客人的心情凋謝。
千萬里故人離去,
卻有一行新的雁兒飛來。
高山遮斷了云的蹤跡,
江浦間的波浪漸漸消退。
不要怪責(zé)南康離得遙遠(yuǎn),
思念之情無法剪裁。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離情別緒的場景。秋風(fēng)吹拂江上的草,象征著寂寞凄涼的氛圍。詩的開頭就表達(dá)了客人心情的凋謝,暗示了作者的離別之痛。萬里之遙,故人已經(jīng)離去,但新的雁群卻飛來,暗示著離別之后的新的相聚,或者是新的友誼的開始。
接下來的兩句描述了山高云緒斷和江浦之間的波浪頹敗,這些景象與作者內(nèi)心的孤獨(dú)和凄涼相呼應(yīng)。這里的山高和云緒斷可能是隱喻,表示作者與故人之間的距離遙遠(yuǎn),無法相見。江浦的波浪頹敗也暗示了作者情緒的低谷和離別的悲傷。
最后兩句表達(dá)了作者對南康離得遙遠(yuǎn)的理解和寬容。作者告誡讀者不要責(zé)怪南康距離遠(yuǎn),因?yàn)樗麄冎g的相思之情無法剪裁。這里的南康可能是指沈下賢,他被貶謫到南康,與作者之間的相思無法消除。
整首詩詞通過對自然景物的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心的離愁別緒和對故人的思念之情。同時,詩中也蘊(yùn)含著對距離和離別的理解和寬容,以及對未來相聚的期待。這種對離別和相思的描繪和思考,體現(xiàn)了唐代詩人常見的離愁別緒的主題,也展現(xiàn)了作者獨(dú)特的感慨和情感表達(dá)能力。 |
|