|
|
初于洛中選 / 作者:孟郊 |
塵土日易沒,驅(qū)馳力無馀。
青云不我與,白首方選書。
宦途事非遠(yuǎn),拙者取自疏。
終然戀皇邑,誓以結(jié)吾廬。
帝城富高門,京路繞勝居。
碧水走龍蛇,蜿蜒繞庭除。
尋常異方客,過此亦踟躕。
|
|
初于洛中選解釋: 《初于洛中選》是唐代詩人孟郊創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
塵土日易沒,驅(qū)馳力無馀。
青云不我與,白首方選書。
宦途事非遠(yuǎn),拙者取自疏。
終然戀皇邑,誓以結(jié)吾廬。
帝城富高門,京路繞勝居。
碧水走龍蛇,蜿蜒繞庭除。
尋常異方客,過此亦踟躕。
詩意:
這首詩詞描繪了孟郊初次到洛陽的情景和心情。孟郊把塵土看作是物質(zhì)世界的浮云,易于消逝,而他的驅(qū)馳力卻沒有剩余。他感到自己與高高在上的仕途無緣,卻愿意用自己的晚年來選擇讀書。雖然仕途離他很遠(yuǎn),但他的選擇源于內(nèi)心的真誠(chéng)和質(zhì)樸。最終,他決定留在洛陽,與這個(gè)皇城結(jié)下深厚的情誼,并發(fā)誓以洛陽作為自己的歸宿。洛陽是帝王的都城,富有高門顯貴,京路環(huán)繞著勝利者的居所。碧水如龍蛇般流動(dòng),曲折地環(huán)繞庭院。就連普通的遠(yuǎn)方客人,經(jīng)過這里也會(huì)停下腳步,猶豫不決。
賞析:
這首詩詞表達(dá)了孟郊對(duì)官場(chǎng)的失望和對(duì)讀書的向往之情。他認(rèn)為宦途充滿了浮華和虛妄,而他更傾向于選擇讀書來尋求真理和智慧。塵土易沒、驅(qū)馳力無馀,顯示了他對(duì)世俗名利的淡漠態(tài)度和對(duì)功名利祿的追求不多。他渴望與高高在上的仕途疏遠(yuǎn),希望用晚年的時(shí)光去追求內(nèi)心的真實(shí)和心靈的滿足。他選擇留在洛陽,這座皇城,是因?yàn)樗J(rèn)為洛陽匯聚了權(quán)貴和名門,那里的環(huán)境和氛圍會(huì)使自己更容易接觸到知識(shí)和智慧。詩中描繪的碧水如龍蛇,蜿蜒曲折地環(huán)繞庭院,給人以寧靜和安逸之感,也暗示了洛陽這座城市的繁榮和壯麗。最后兩句表達(dá)了即使是尋常的遠(yuǎn)方客人經(jīng)過這里,也會(huì)因?yàn)槁尻柕镊攘Χq豫不決。整首詩詞以簡(jiǎn)練的語言展現(xiàn)了孟郊的內(nèi)心世界和對(duì)讀書的熱愛,同時(shí)也勾勒出了洛陽的壯麗景色,給人一種寧靜和美好的感受。 |
|