|
|
西齋養(yǎng)病夜懷多感因呈上從叔子云 / 作者:孟郊 |
遠(yuǎn)客夜衣薄,厭眠待雞鳴。
一床空月色,四壁秋蛩聲。
守淡遺眾俗,養(yǎng)疴念馀生。
方全君子拙,恥學(xué)小人明。
蚊蚋亦有時(shí),羽毛各有成。
如何騏驥跡,踡跼未能行。
西北有平路,運(yùn)來無相輕。
|
|
西齋養(yǎng)病夜懷多感因呈上從叔子云解釋: 西齋養(yǎng)病夜懷多感因呈上從叔子云
遠(yuǎn)客夜衣薄,厭眠待雞鳴。
一床空月色,四壁秋蛩聲。
守淡遺眾俗,養(yǎng)疴念馀生。
方全君子拙,恥學(xué)小人明。
蚊蚋亦有時(shí),羽毛各有成。
如何騏驥跡,踡跼未能行。
西北有平路,運(yùn)來無相輕。
中文譯文:
遠(yuǎn)客穿著單薄的夜衣,厭煩地等待著雞鳴。
床上只有明亮的月光,四壁中傳來秋蛩的聲音。
守著淡泊而舍棄了世俗,養(yǎng)病時(shí)思考剩余的生命。
正應(yīng)該是全然的君子拙,羞于學(xué)習(xí)小人的聰明。
蚊蚋也會(huì)有時(shí)機(jī),并且每個(gè)羽翼都有所成長(zhǎng)。
為什么美好的事物如騏驥的足跡,也會(huì)百折不撓無法實(shí)現(xiàn)。
向西北方向走,會(huì)迎來平坦的道路,事物的運(yùn)轉(zhuǎn)是毫不輕視的。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了孟郊的病中感懷和對(duì)世俗的淡泊之情。他是個(gè)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的旅客,在夜晚病中苦苦等待雞鳴,對(duì)睡眠產(chǎn)生了厭煩之情。他的周圍只有明亮的月光和秋蛩的叫聲,孤獨(dú)寂寞。然而,他卻拒絕了世俗的誘惑,堅(jiān)持淡泊名利,思考著剩余的生命。他認(rèn)為自己是一個(gè)全然的君子,不肯學(xué)習(xí)小人的聰明。詩(shī)中還表達(dá)了對(duì)生命短暫的感慨,蚊蚋羽翼的成長(zhǎng)成為他的比喻。最后,他寄望于未來的平坦道路,相信努力即使困難重重也會(huì)有回報(bào)。
賞析:
這首詩(shī)描繪了作者身處遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方,病中的孤獨(dú)和淡泊的心態(tài)。通過描寫寂靜的夜晚和月光,傳遞了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和思考。他拒絕追求名利,選擇淡泊,表現(xiàn)了全然君子的品質(zhì)。蚊蚋與羽翼的比喻展示了堅(jiān)持努力的重要性,即使困難重重也要堅(jiān)持不懈。最后一句表達(dá)了對(duì)未來的希望,相信付出一定會(huì)有回報(bào)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語言,表達(dá)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)人生的思考,給人以一種心靈的觸動(dòng)。 |
|