|
|
酬黎居士淅川作(曇壁上人院走筆成) / 作者:王維 |
儂家真?zhèn)€去,公定隨儂否。
著處是蓮花,無心變楊柳。
松龕藏藥裹,石唇安茶臼。
氣味當(dāng)共知,那能不攜手。
|
|
酬黎居士淅川作(曇壁上人院走筆成)解釋:
《酬黎居士淅川作(曇壁上人院走筆成)》是唐代詩人王維的作品。這首詩表達(dá)了作者對黎居士的贊美和對友誼的珍視。
詩詞的中文譯文如下:
儂家真?zhèn)€去,公定隨儂否。
你真的要離開嗎,我肯定會(huì)跟隨你嗎。
著處是蓮花,無心變楊柳。
庭院里有蓮花盛開,我心中沒有變成楊柳的念頭。
松龕藏藥裹,石唇安茶臼。
松木龕藏著藥袋,石頭磨做的唇端茶杯。
氣味當(dāng)共知,那能不攜手。
我們都能領(lǐng)會(huì)彼此的心意,怎么能不手牽手呢。
詩意:
這首詩以寫景的手法表達(dá)了作者對黎居士的贊美和深厚友誼的描繪。作者用簡練而貼切的語言描繪了黎居士的居所景象,以此來贊美他高尚的品質(zhì)和他們之間的深厚友情。詩中提到的蓮花和楊柳象征著高尚和堅(jiān)貞,顯示了詩人和黎居士的志向和人格的高尚。通過描述庭院中的松木龕和石制茶具,表達(dá)了主人的雅致和追求。最后兩句“氣味當(dāng)共知,那能不攜手”,表達(dá)了作者對彼此心意的理解和對共同前行的決心。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了庭院的景象,通過景物的描寫來表達(dá)作者對黎居士的贊美和友情。王維以細(xì)膩的筆觸刻畫出庭院中蓮花和楊柳的景象,以及松木龕和石制茶具的細(xì)節(jié),形成了一幅朦朧而美麗的畫面。通過描繪這些景物,詩人展示了黎居士的風(fēng)貌和品質(zhì),也表達(dá)了自己與黎居士間深厚友情的情感。詩人用樸實(shí)的話語,表達(dá)了對友情的珍視和對友人離去的思念之情。整首詩情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了唐代詩人王維獨(dú)特的寫景風(fēng)格和情感表達(dá)能力。
|
|