|
|
沈千運(yùn)舊居 / 作者:張籍 |
汝北君子宅,我來見頹墉。
亂離子孫盡,地屬鄰里翁。
土木被丘墟,谿路不連通。
舊井蔓草合,牛羊墜其中。
君辭天子書,放意任體躬。
一生不自力,家與逆旅同。
高議切星辰,馀聲激喑聾。
方將旌舊閭,百世可封崇。
嗟其未積年,已為荒林叢。
時(shí)豈無知音,不能崇此風(fēng)。
浩蕩竟無睹,我將安所從。
|
|
沈千運(yùn)舊居解釋: 《沈千運(yùn)舊居》是唐代張籍創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
汝北君子宅,我來見頹墉。
亂離子孫盡,地屬鄰里翁。
土木被丘墟,谿路不連通。
舊井蔓草合,牛羊墜其中。
君辭天子書,放意任體躬。
一生不自力,家與逆旅同。
高議切星辰,馀聲激喑聾。
方將旌舊閭,百世可封崇。
嗟其未積年,已為荒林叢。
時(shí)豈無知音,不能崇此風(fēng)。
浩蕩竟無睹,我將安所從。
詩意:
這首詩描述了沈千運(yùn)的舊居,作者來到這里看到了頹墉(墻壁倒塌)。庭院荒涼,沒有子孫后代居住,房屋屬于當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民。土墻木屋被廢棄的丘墟所覆蓋,小溪的道路中斷。舊井被雜草填滿,牛羊跌入其中。沈千運(yùn)辭去了天子的官職,放任自己的志向,過著與逆境旅行相似的生活。他高談闊論,言辭犀利,但多余的聲音只能激起聾啞人的共鳴。盡管他有意旌揚(yáng)他過去的功績,但百年后也許會(huì)被封為崇高的人物。然而,可悲的是,他還沒有積累足夠的年歲,就已經(jīng)成為了廢棄的荒林。這個(gè)時(shí)代是否沒有懂得他的知音,不能推崇他的風(fēng)采。浩蕩的世事竟然沒有人看到,作者對(duì)自己的前途感到困惑。
賞析:
這首詩抒發(fā)了作者對(duì)沈千運(yùn)的景仰和對(duì)自身境遇的疑惑。沈千運(yùn)是唐代的一位官員,他放棄了權(quán)力和地位,選擇了自由自在的生活,但他的追求和理想并未得到廣泛認(rèn)可。詩中以描寫沈千運(yùn)舊居的景象,表達(dá)了作者對(duì)他的佩服之情。沈千運(yùn)的生活態(tài)度和高尚情操成為了作者內(nèi)心的楷模,他對(duì)沈千運(yùn)的追求和理解卻無法得到周圍人的理解和認(rèn)同。作者對(duì)自己的前途感到困惑,無法找到前進(jìn)的方向。整首詩以景物描寫為主,通過描繪沈千運(yùn)的舊居和自身的困惑,表達(dá)了對(duì)理想追求和現(xiàn)實(shí)困境的思考。詩中的景物描寫質(zhì)樸而真實(shí),表達(dá)了作者對(duì)沈千運(yùn)及自身處境的深深思索和感慨。 |
|