|
|
|
蘭橈縵轉(zhuǎn)傍汀沙,應(yīng)接云峰到若耶。
舊浦滿來移渡口,垂楊深處有人家。
永和春色千年在,曲水鄉(xiāng)心萬里賒。
君見漁船時(shí)借問,前洲幾路入煙花。
|
|
上巳日越中與鮑侍郎泛舟耶溪解釋: 詩(shī)詞中文譯文:
在上巳日,我與鮑侍郎一起在耶溪上蕩舟,
船槳揚(yáng)起水花,繞著汀沙轉(zhuǎn)彎曲折,
云峰像是迎接我們的樣子。
舊時(shí)的渡口已經(jīng)變得擁擠,
垂楊樹下有一家人的房屋。
永遠(yuǎn)和睦的春色在千年里不曾改變,
曲水之鄉(xiāng)的心情卻萬里浮蕩。
你看見漁船時(shí)詢問過我,
前洲的路口有幾條入煙花的。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)寫了作者與鮑侍郎一起在耶溪上蕩舟的情景。詩(shī)中以自然景物和鄉(xiāng)村田園為背景,描繪了春日的美景和舒適宜人的氛圍。詩(shī)人通過描寫蘭橈縵轉(zhuǎn)的船行、云峰環(huán)抱的山勢(shì)、江邊的漁船等細(xì)節(jié),讓人感受到了寧?kù)o和祥和的氛圍。詩(shī)人借此表達(dá)了自己對(duì)美好鄉(xiāng)村生活的向往和對(duì)友情的珍視之情。
整首詩(shī)的意境清新婉約,文字簡(jiǎn)練,通過描繪自然景物和村莊,展現(xiàn)了寧?kù)o和美好的田園風(fēng)光。詩(shī)人通過將自然景物與人們的日常生活畫面相結(jié)合,表達(dá)了對(duì)于鄉(xiāng)村生活的向往和對(duì)友情的珍視之情。這首詩(shī)體現(xiàn)了唐代詩(shī)人深厚的山水詩(shī)和田園詩(shī)的藝術(shù)造詣,同時(shí)也透露出他對(duì)于寧?kù)o生活和溫馨家園的向往之情。 |
|