|
|
贈(zèng)李尉歸霅川 / 作者:李曾伯 |
佩弦示良規(guī),恤緯寓憂抱。
人為海鷗懼,誰(shuí)謂屋烏好。
子別肯贈(zèng)言,我愧未聞道。
藥石十?dāng)?shù)字,喚醒知幾早。
|
|
贈(zèng)李尉歸霅川解釋: 《贈(zèng)李尉歸霅川》是宋代李曾伯所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
佩弦示良規(guī),
恤緯寓憂抱。
人為海鷗懼,
誰(shuí)謂屋烏好。
子別肯贈(zèng)言,
我愧未聞道。
藥石十?dāng)?shù)字,
喚醒知幾早。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)李尉歸霅川的贈(zèng)言。詩(shī)中通過(guò)佩弦、恤維、海鷗和屋烏等形象的比喻,表達(dá)了對(duì)李尉的敬佩和贊美,同時(shí)也流露出對(duì)他離別的惋惜之情。作者以自己的無(wú)知自愧,表示自己對(duì)道德準(zhǔn)則和人生智慧的追求,希望李尉能夠注重自身修養(yǎng)并早日覺(jué)醒。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了作者對(duì)李尉歸霅川的思念和寄托,同時(shí)也展示了作者對(duì)道德修養(yǎng)和智慧追求的關(guān)注。通過(guò)佩弦示良規(guī)和恤維寓憂抱,作者表達(dá)了對(duì)李尉的敬佩之情,將其比喻為一位追求高尚道德和自我修養(yǎng)的人。海鷗和屋烏的比喻則突出了人與人之間的差異,強(qiáng)調(diào)了李尉的卓越和與眾不同。
詩(shī)中的“子別肯贈(zèng)言,我愧未聞道”表達(dá)了作者對(duì)自己無(wú)知的自責(zé),他承認(rèn)自己的見(jiàn)識(shí)有限,對(duì)道德智慧的追求還未達(dá)到李尉的境地。這種自省和自愧,體現(xiàn)了作者對(duì)李尉的敬重和對(duì)自身的要求,也是對(duì)讀者提出的道德警示和自我反思的呼喚。
最后兩句“藥石十?dāng)?shù)字,喚醒知幾早”則暗示了人生短暫而寶貴,提醒李尉及其他讀者要珍惜時(shí)間,早日覺(jué)醒并追求智慧。這種以數(shù)字為喻的表達(dá)方式,使得詩(shī)詞更具啟示性和警示作用。
總體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和比喻手法,傳遞了作者對(duì)李尉的敬佩、思念和對(duì)道德智慧的向往。同時(shí),它也呼喚讀者對(duì)自身的反思和提醒,引發(fā)人們對(duì)人生意義和追求的思考。 |
|