|
|
贈(zèng)楊戶曹 / 作者:李曾伯 |
壯年游戲?qū)毞灏瑝?mèng)覺(jué)黃粱鬢盡霜。
舊俗幾家罹變故,遠(yuǎn)人千里嘆清揚(yáng)。
酆南松槚煩君訪,劍北榛蕪動(dòng)客傷。
賴有柳州詩(shī)喚起,莫言安頓便思鄉(xiāng)。
|
|
贈(zèng)楊戶曹解釋: 《贈(zèng)楊戶曹》是宋代詩(shī)人李曾伯創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
贈(zèng)楊戶曹
壯年游戲?qū)毞灏?br/> 夢(mèng)覺(jué)黃粱鬢盡霜。
舊俗幾家罹變故,
遠(yuǎn)人千里嘆清揚(yáng)。
酆南松槚煩君訪,
劍北榛蕪動(dòng)客傷。
賴有柳州詩(shī)喚起,
莫言安頓便思鄉(xiāng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪一個(gè)壯年游蕩在寶峰山附近的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)、人事變遷的感慨。詩(shī)人覺(jué)得自己壯年的豪情已經(jīng)消退,夢(mèng)幻般的年華已經(jīng)逝去,如同黃粱一夢(mèng)。舊時(shí)的風(fēng)俗已經(jīng)讓很多家庭遭受變故,遠(yuǎn)離故土的人們千里迢迢嘆息著他們的家鄉(xiāng)。詩(shī)人在酆南聽(tīng)到松樹(shù)和槚樹(shù)的聲音,感到焦慮不安;在劍門北方的榛蕪之地,動(dòng)蕩的客情使他傷感。然而,詩(shī)人幸好有柳州的詩(shī)文喚起了他的思鄉(xiāng)之情,他告誡自己不要說(shuō)已經(jīng)安頓下來(lái),因?yàn)樗寄罴亦l(xiāng)之情不曾減退。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)壯年游蕩在寶峰山附近的景象描繪,展示了詩(shī)人對(duì)年華逝去、人事變遷的感慨之情。詩(shī)中描寫了古老風(fēng)俗的消失和遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人們的思鄉(xiāng)之情,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)和往事的眷戀與思念之情。詩(shī)人通過(guò)描繪在酆南和劍門北方的景象,營(yíng)造出一種焦慮不安的氛圍,突顯了他對(duì)流離失所和旅途勞頓的感受。最后,詩(shī)人提到柳州的詩(shī)文喚起了他的思鄉(xiāng)之情,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和思念之情。整首詩(shī)詞以樸實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生變遷的深切感慨,既有對(duì)往事的懷念,又有對(duì)家鄉(xiāng)的思戀,呈現(xiàn)出一種濃郁的離情別緒和鄉(xiāng)愁之情。 |
|