|
|
八聲甘州(辛酉自壽) / 作者:李曾伯 |
數(shù)年來、揆度在南州,今年在家山。
嘆平生蹤跡,荊淮嶺蜀,多少間關(guān)。
幸對(duì)園林花竹,一笑且團(tuán)欒。
莫憶西風(fēng)夢(mèng),馳志樓蘭。
贏得維摩多病,奈鬢毛剝落,步武蹣跚。
神仙何處,遺我以金丹。
愿明時(shí)、清平無事,放老翁、長(zhǎng)伴白鷗閑。
聊相與,桂花香里,滿酌開顏。
|
|
八聲甘州(辛酉自壽)解釋: 《八聲甘州(辛酉自壽)》是宋代李曾伯的一首詩詞。該詩以自述方式表達(dá)了作者對(duì)人生經(jīng)歷和愿望的思考和感慨。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
數(shù)年來,我在南州度日,今年我回到了家山。
嘆息自己一生的行蹤,經(jīng)歷了荊淮、嶺蜀,穿越了許多邊關(guān)。
幸運(yùn)地遇到了花竹叢圍的園林,我笑著團(tuán)欒(指扶自己起來)。
不要回憶起那西風(fēng)的夢(mèng)境,讓我們追求樓蘭的志向吧。
雖然身患維摩多病,頭發(fā)脫落,步履蹣跚。
請(qǐng)問神仙在何處,將金丹留給我。
希望在明亮的時(shí)光里,平靜無事,與白鷗一起度過晚年。
讓我們一起在桂花香氣中,滿飲而歡。
詩意和賞析:
這首詩詞以自述的口吻,展示了作者對(duì)自己人生經(jīng)歷的回顧和對(duì)未來的愿望。作者首先描述了離開家鄉(xiāng)南州數(shù)年后回到家山的心情,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)長(zhǎng)久離別的感慨。他提及了自己穿越了荊淮、嶺蜀等地,經(jīng)歷了多少的山川邊關(guān)。這些地名的點(diǎn)綴增添了詩詞的地域感和旅途的曲折性。
接下來,作者描繪了幸運(yùn)地遇到了花竹叢圍的園林,以及他笑著團(tuán)欒的場(chǎng)景。這里花竹叢圍的園林可以被理解為一種安逸和寧靜的象征,作者在其中找到了片刻的寬慰和歡樂,用以對(duì)抗歲月帶來的風(fēng)霜。
詩詞的后半部分,作者表達(dá)了對(duì)自身身體狀況的嘆息,稱自己患上了維摩多病,頭發(fā)脫落,步履蹣跚。這里的維摩多病指身體上的不適和疾病,體現(xiàn)了作者對(duì)健康狀況的擔(dān)憂和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的無奈。然而,作者依然懷抱著追求神仙和金丹的愿望,寄托了對(duì)長(zhǎng)壽和仙境的向往。
最后,作者表達(dá)了對(duì)未來的希望,希望明亮的時(shí)光中沒有煩惱,與白鷗一起閑適地度過晚年。這里的白鷗可以被視為自由和純潔的象征,與作者所期望的平靜生活相呼應(yīng)。最后兩句以桂花香氣和滿飲開顏?zhàn)鹘Y(jié),表達(dá)了作者對(duì)美好生活的向往和對(duì)快樂的追求。
整首詩詞以自述的方式,交織了對(duì)人生經(jīng)歷的回顧、對(duì)現(xiàn)實(shí)困境的嘆息和對(duì)美好未來的向往,展現(xiàn)了作者深情厚意和對(duì)人生的思考。 |
|