|
|
|
春雷起萌蟄,土壤日已疏。
胡能遭盛明,才俊伏里閭。
偃仰遂真性,所求惟斗儲(chǔ)。
披衣出茅屋,盥漱臨清渠。
吾道亦自適,退身保玄虛。
幸無(wú)職事?tīng)?,且覽案上書(shū)。
親友各馳騖,誰(shuí)當(dāng)訪敝廬。
思君在何夕,明月照廣除。
|
|
寄馮著解釋: 中文譯文:寄給馮著,春天雷聲喚醒冬眠的蟲(chóng)子,土地已經(jīng)松散開(kāi)來(lái)??墒菑?qiáng)大的政治力量無(wú)法容忍智慧和才能,才子們都躲起來(lái)了。我卻追求真實(shí)的本性,只想為了維持生計(jì)而奮斗。身著粗布,在茅屋中洗漱。我所追求的道路也自由自在,退避謙和,保持寧?kù)o。幸好沒(méi)有職務(wù)事務(wù)的困擾,能夠看書(shū)思索。親朋好友都忙于事務(wù),誰(shuí)會(huì)來(lái)拜訪我所住的茅屋呢?思念你的時(shí)候是在什么夜晚,明亮的月光照亮了整個(gè)房間。
詩(shī)意:這首詩(shī)以寄信的形式寫(xiě)給了馮著,表達(dá)了詩(shī)人的生活狀態(tài)和心境。詩(shī)人在描述春天的到來(lái),以及與之相關(guān)的政治環(huán)境和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的對(duì)比。詩(shī)人通過(guò)自己的生活方式和心態(tài),強(qiáng)調(diào)了追求真實(shí)自我的重要性,并表達(dá)了對(duì)友情的思念。
賞析:這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了春天的到來(lái)和詩(shī)人的生活狀態(tài)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)環(huán)境和自身的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)自由和真實(shí)的追求,并對(duì)友情的思念表達(dá)了出來(lái)。整首詩(shī)情感真摯,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的感受,讀來(lái)令人心馳神往。 |
|