|
|
送云陽(yáng)鄒儒立少府侍奉還京師 / 作者:韋應(yīng)物 |
建中即藩守,天寶為侍臣。
歷觀兩都士,多閱諸侯人。
鄒生乃后來(lái),英俊亦罕倫。
為文頗瑰麗,稟度自貞醇。
甲科推令名,延閣播芳?jí)m。
再命趨王畿,請(qǐng)告奉慈親。
一鐘信榮祿,可以展歡欣。
昆弟俱時(shí)秀,長(zhǎng)衢當(dāng)自伸。
聊從郡閣暇,美此時(shí)景新。
方將極娛宴,已復(fù)及離晨。
省署慚再入,江海綿十春。
今日閶門(mén)路,握手子歸秦。
|
|
送云陽(yáng)鄒儒立少府侍奉還京師解釋: 送云陽(yáng)鄒儒立少府侍奉還京師
建中即藩守,天寶為侍臣。
歷觀兩都士,多閱諸侯人。
鄒生乃后來(lái),英俊亦罕倫。
為文頗瑰麗,稟度自貞醇。
甲科推令名,延閣播芳?jí)m。
再命趨王畿,請(qǐng)告奉慈親。
一鐘信榮祿,可以展歡欣。
昆弟俱時(shí)秀,長(zhǎng)衢當(dāng)自伸。
聊從郡閣暇,美此時(shí)景新。
方將極娛宴,已復(fù)及離晨。
省署慚再入,江海綿十春。
今日閶門(mén)路,握手子歸秦。
中文譯文:
送云陽(yáng)鄒儒立少府侍奉還京師
在建中年間,他作為藩守。在天寶年間,他成為了侍臣。
歷經(jīng)觀察兩都士人,見(jiàn)識(shí)過(guò)許多諸侯的風(fēng)采。
鄒儒來(lái)得比較晚,但他的英俊才華卻是罕有的。
他的文筆優(yōu)美華麗,個(gè)人素養(yǎng)也極為高尚。
在甲科中脫穎而出,名氣大揚(yáng),受到延閣的熱情歡迎。
再次受命前往國(guó)都,請(qǐng)求奉告他的親人。
一鐘酒意味著富貴榮祿,可以展現(xiàn)歡欣之情。
他的兄弟們同樣有著出眾的才華,回到繁華街市必將大有作為。
在郡閣中隨意游玩,欣賞這美好的時(shí)光和新景象。
他將盡情享受宴樂(lè)和歡娛,甚至迎接黎明的曙光。
再度回到省署,他深感抱歉,經(jīng)過(guò)了幾十個(gè)春秋。
今天,他踏上回鄉(xiāng)的路,與親朋握手歸于秦國(guó)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是韋應(yīng)物送別云陽(yáng)鄒儒的詩(shī),鄒儒是一位在唐朝建中和天寶年間成就顯著的文學(xué)家。詩(shī)人稱贊了鄒儒的才華和文才,并表達(dá)了對(duì)他回到京城的期望和祝福。通過(guò)描繪鄒儒的個(gè)人風(fēng)采和成就,詩(shī)人賦予了這首詩(shī)以莊重和祝福的情感。
賞析:
這首詩(shī)寫(xiě)出了鄒儒的才華和成就,以及詩(shī)人對(duì)他的贊美和祝福之情。詩(shī)人對(duì)鄒儒的才華和文才給予高度評(píng)價(jià),并對(duì)他的未來(lái)充滿期待。通過(guò)描寫(xiě)鄒儒回到京城的情景,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)他的歸來(lái)和成功的祝愿。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和明快的節(jié)奏表達(dá)出送別之情,展示了唐代文人的風(fēng)采和情感。 |
|