|
|
|
高年不復(fù)出,門徑眾草生。
時(shí)夏方新雨,果藥發(fā)馀榮。
疏澹下林景,流暮幽禽情。
身名兩俱遣,獨(dú)此野寺行。
|
|
曇智禪師院解釋: 中文譯文:曇智禪師院。高年不再出。院門草木叢生。初夏時(shí)節(jié),新雨滋潤(rùn)著果藥的繁榮。稀疏的樹(shù)木間,景色蕭瑟,暮色中幽禽相伴。身心皆灑脫,只有我獨(dú)自來(lái)到這野寺中。
詩(shī)意:這首詩(shī)描繪了一個(gè)名叫曇智的禪師退隱到自己的禪院里的情景。禪師已經(jīng)年老,不再外出。他的禪院荒草叢生,但因?yàn)槌跸牡挠晁虧?rùn),果草卻茂盛而繁榮。禪院里的景色清幽,夜晚的時(shí)候有幽禽的歌唱。禪師身心自在,名利已經(jīng)拋棄,他只是獨(dú)自來(lái)到這座野寺中修行。
賞析:這首詩(shī)通過(guò)描繪禪師院中的景色,表達(dá)了退隱的禪師對(duì)人世的超脫以及他追求內(nèi)心寧?kù)o的心境。詩(shī)中的高年不復(fù)出既表現(xiàn)了禪師年老而不再追求名利的態(tài)度,也暗喻了他對(duì)世俗事物的超越。禪師退隱到野寺中,追求獨(dú)自修行的內(nèi)心寧?kù)o,和禪院中清幽的景色互相呼應(yīng),給人以寧?kù)o、靜謐的詩(shī)意。這首詩(shī)寫景描繪細(xì)膩,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,通過(guò)具體的景物描寫和禪師的內(nèi)心感受,傳達(dá)了作者對(duì)自然與心靈的追求和贊美。 |
|