|
|
起度律師同居?xùn)|齋院 / 作者:韋應(yīng)物 |
釋子喜相偶,幽林俱避喧。
安居同僧夏,清夜諷道言。
對閣景恒晏,步庭陰始繁。
逍遙無一事,松風(fēng)入南軒。
|
|
起度律師同居?xùn)|齋院解釋: 起度律師同居?xùn)|齋院
韋應(yīng)物
長袖未在線絲筵中,散帷隱岳舟。
禪僧曾近孤峰雪,律師今同幽樹秋。
共居清夜聽琴語,共話斜陽誦經(jīng)樓。
傷心自肯聽松風(fēng)?一室青門雜宴愁。
中文譯文:
長袖還未就座絲綢之席,散帷幽藏在岳山之舟。
禪僧曾登孤峰上的白雪,律師如今與幽樹共度秋天。
共同居住于清夜中聽琴聲,共同談?wù)撔标栂抡b經(jīng)樓。
傷心的心愿就去傾聽松風(fēng)嗎?一個房間里,綠色大門和聚會的憂愁交織。
詩意:
此詩描繪了律師和禪僧一起居住在東齋院中的場景。詩人用色彩豐富的詩句描述了兩人在幽靜的環(huán)境中相處的情景。他們共同度過的清夜里,一起聆聽琴聲,一起談?wù)撊章浜蟮恼b經(jīng)樓。然而,詩中暗示出律師心中的憂愁,他不禁懷疑自己是否有機會去傾聽松風(fēng)以便宣泄他的痛苦。
賞析:
這首詩以簡潔而華麗的語言,展現(xiàn)了作者韋應(yīng)物對律師和禪僧在清幽環(huán)境中的共處所產(chǎn)生的一種復(fù)雜情感。律師與禪僧都是各自領(lǐng)域的精英,他們珍惜彼此的相知相守,但律師內(nèi)心的憂愁仍然存在。通過詩人精準(zhǔn)的描繪,詩中融合了自然景色和人文情感,給讀者一種靜謐和思考的感受。這首詩以細(xì)膩的筆觸勾勒出悠閑而富有思索的氛圍,令人感到凝重而平和。 |
|