|
|
寄孟協(xié)律 / 作者:賈島 |
我有吊古泣,不泣向路岐。
揮淚灑暮天,滴著桂樹枝。
別后冬節(jié)至,離心北風(fēng)吹。
坐孤雪扉夕,泉落石橋時(shí)。
不驚猛虎嘯,難辱君子詞。
欲酬空覺老,無以堪遠(yuǎn)持。
岧峣倚角窗,王屋懸清思。
|
|
寄孟協(xié)律解釋: 寄孟協(xié)律
我心中有著對(duì)古人的懷念之情,
卻不愿意在路岐上表露出來。
我揮動(dòng)淚水,灑向暮天,
滴在桂樹的枝條上。
離別后,寒冬時(shí)節(jié)到來,
我的離情被北風(fēng)吹散。
我獨(dú)自坐在雪堆中,等待夜幕降臨,
泉水從石橋上飛瀑而落。
我不驚擾猛虎的嘯聲,
也難辱君子的詞章。
我欲回應(yīng),卻只感到空虛和老去,
沒有什么可以慰藉我在遠(yuǎn)方行持。
我倚著高聳的角窗,
眺望王屋山上飄起的清思。 |
|