|
|
贈(zèng)僧 / 作者:賈島 |
從來(lái)多是游山水,省泊禪舟月下濤。
初過石橋年尚少,久辭天柱臘應(yīng)高。
青松帶雪懸銅錫,白發(fā)如霜落鐵刀。
??之嫻ぴP寫,身長(zhǎng)七尺有眉毫。
|
|
贈(zèng)僧解釋: 《贈(zèng)僧》
從來(lái)多是游山水,
省泊禪舟月下濤。
初過石橋年尚少,
久辭天柱臘應(yīng)高。
青松帶雪懸銅錫,
白發(fā)如霜落鐵刀。
??之嫻ぴP寫,
身長(zhǎng)七尺有眉毫。
中文譯文:
常常游山玩水,
省略停舟坐禪月光下。
年紀(jì)還很小就穿過了石橋,
熬了很久才離開了天柱山,該到臘月了。
青松上掛滿了雪,像懸掛的銅鈿,
白發(fā)如霜,像鐵刀上卸下的霜。
常常擔(dān)心繪畫匠人拿起畫筆來(lái)畫我,
我身高七尺,眉毫精細(xì)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是賈島送給一位僧人的詩(shī),表達(dá)了作者對(duì)僧人的贊美和自嘲。
首句“從來(lái)多是游山水”,表明作者常常喜歡游山玩水。他省略停舟,坐在禪舟上欣賞月光下的湖水波濤。這表明他不喜歡過多停留在一個(gè)地方,喜歡隨心所欲地旅行。
接著,作者提到自己曾經(jīng)年輕時(shí)穿過石橋,說明他少年時(shí)積極向上,勇于探索。而后面一句“久辭天柱臘應(yīng)高”,則暗示了作者在天柱山研究禪宗已經(jīng)很久,說明他對(duì)禪宗的研究有一定的造詣。同時(shí),“久辭天柱”也可以理解為作者離開了山林的意味。
后面的兩句“青松帶雪懸銅錫,白發(fā)如霜落鐵刀”,通過描寫自然景物來(lái)表現(xiàn)作者的心境。他用青松上掛滿雪來(lái)比喻自己被景物所感動(dòng),因而青松帶著雪成為一種心靈的寄托。白發(fā)如霜落在鐵刀上,則表現(xiàn)了作者的年老。在這兩句描寫中,作者以自然景物來(lái)抒發(fā)自己對(duì)寂靜和光陰流轉(zhuǎn)的體悟。
最后兩句“??之嫻ぴP寫,身長(zhǎng)七尺有眉毫”,通過表達(dá)“常恐畫工援筆寫”的憂慮,作者強(qiáng)調(diào)自己的身高和眉毫的細(xì)致,顯示了對(duì)自我形象的擔(dān)心。作者常常憂心忡忡,擔(dān)心繪畫匠人拿起畫筆來(lái)畫他的形象??梢娮髡邔?duì)自己身世和容貌的關(guān)注。
整首詩(shī)寫詩(shī)人賈島游山玩水的經(jīng)歷和感受,表達(dá)了對(duì)禪宗的研究和崇敬,同時(shí)也反映了作者對(duì)自己的自負(fù)和自我反省。通過自然景物的描寫,詩(shī)人表現(xiàn)出對(duì)人生的的思考和領(lǐng)悟。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)出了賈島獨(dú)特的思想情感。 |
|