|
|
臥疾走筆酬韓愈書問 / 作者:賈島 |
一臥三四旬,數(shù)書惟獨(dú)君。
愿為出海月,不作歸山云。
身上衣頻寄,甌中物亦分。
欲知強(qiáng)健否,病鶴未離群。
|
|
臥疾走筆酬韓愈書問解釋: 《臥疾走筆酬韓愈書問》是唐代賈島創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:我臥病數(shù)十天,只有你的書寄到身邊。我希望能像月亮在海上,不歸于山云之中。我經(jīng)常送衣服給別人,也將一些物品放在甌中分贈(zèng)。你想知道我是否康復(fù),病中的孤獨(dú)鶴還未離群。
詩(shī)意:這首詩(shī)詞是賈島寫給他的朋友韓愈的回信。賈島為了回復(fù)朋友的書信,盡管臥病在床,仍然走筆寫下這首詩(shī)。詩(shī)中表達(dá)了他對(duì)韓愈的思念和感激之情,同時(shí)也描繪了他病中的孤寂和渴望康復(fù)的心情。
賞析:這首詩(shī)詞通過簡(jiǎn)潔而深刻的文字,表達(dá)了作者病中的心境與愿望。作者因病臥床數(shù)十天,而唯一收到的書信就是朋友韓愈的來信,這讓他感到非常感激。作者希望能像海上的月亮一樣,不再歸于平凡的生活,而是追尋更高更遠(yuǎn)的目標(biāo)。他將衣物送給他人,也將一些物品放在盒子中分贈(zèng),體現(xiàn)了他對(duì)朋友和他人的關(guān)心和善意。最后,作者說他還未徹底康復(fù),仍然感到孤獨(dú)和疾病的困擾。整首詩(shī)詞通過寥寥數(shù)語,描繪了作者病中的思念和渴望,表達(dá)了對(duì)友情和追求獨(dú)立自由的向往。 |
|