|
|
處州李使君改任遂州因寄贈 / 作者:賈島 |
庭樹幾株陰入戶,主人何在客聞蟬。
鑰開原上高樓鎖,瓶汲池東古井泉。
趁靜野禽曾后到,休吟鄰叟始安眠。
仙都山水誰能憶,西去風(fēng)濤書滿船。
|
|
處州李使君改任遂州因寄贈解釋: 詩詞《處州李使君改任遂州因寄贈》中文譯文如下:
庭院里幾棵樹投下陰涼,主人何在,客聞蟬鳴。
將門的鑰匙開啟梯田上的高樓,扣上門鎖,
水瓶從池子里汲水,古井水泉汩汩流動。
安靜中可遠(yuǎn)賞田野中的禽鳥,忽聞鄰叟停下吟詠安然入眠。
仙都的山水如何回憶起來?
西去的風(fēng)浪中,船上的書幾近覆滿。
這首詩詞通過描繪處州李使君離任遂州前的場景和表達(dá)離別之情,抒發(fā)了作者對主人和處州時光的思念之情。
在詩的開頭,作者描述了庭院中幾棵樹投下的陰涼,隱喻著主人離去后的荒涼和無人問津。接著,作者寓情于景,以客人聆聽到蟬鳴的方式,表達(dá)了對主人的思念之情。
接下來,作者通過描寫門匙開啟高樓和汲取古井泉水的場景,暗示主人即將遠(yuǎn)離處州,前往遂州。汲水動作中的古井泉水,也暗示著主人在離開之后的道路上,可能會遇到的艱難險阻。
然后,作者轉(zhuǎn)而描寫了寧靜中的鄉(xiāng)野風(fēng)光和鄰叟安然入眠的情景。這里,詩中的鄉(xiāng)野景色與隨之而來的鄰叟的入眠,表達(dá)了在離去之后,自然景色和普通民眾的寧靜令人親近和懷念。
最后兩句詩,則是通過“仙都山水”和“西去風(fēng)濤”來表達(dá)主人的遠(yuǎn)行和作者對主人離去后的思念之情。
整首詩以寥寥數(shù)言,通過描繪具體場景,抒發(fā)了作者對主人和處州的懷念之情,以及對主人離去后的思念和祝福。 |
|