|
|
次如心侄古意韻 / 作者:陳著 |
妻孥恩愛(ài)深,生死同一窗。
胡然成別離,使汝悲涕雙。
人世能幾何,明滅風(fēng)鐙幢。
有家尚堪活,奚豈□他鄉(xiāng)。
安得歸來(lái)舟,順風(fēng)自南江。
|
|
次如心侄古意韻解釋: 《次如心侄古意韻》是陳著在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
妻孥恩愛(ài)深,
生死同一窗。
胡然成別離,
使汝悲涕雙。
人世能幾何,
明滅風(fēng)鐙幢。
有家尚堪活,
奚豈□他鄉(xiāng)。
安得歸來(lái)舟,
順風(fēng)自南江。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)家庭的深情厚愛(ài)以及離別的痛苦之情。他描述了妻子和孩子之間深厚的感情,以及他們?cè)谕淮扒肮捕壬馈H欢?,突如其?lái)的別離使妻子和孩子都感到悲傷。作者思考人世間的無(wú)常和風(fēng)雨之中的堅(jiān)守,認(rèn)為盡管在他們離散的情況下,家庭仍然是值得珍惜和守護(hù)的。他渴望能夠歸來(lái),重新乘舟順風(fēng)回到南江。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有感染力的語(yǔ)言,表達(dá)了家庭情感和離別之痛。詩(shī)人通過(guò)幾句樸實(shí)的文字,展示了妻子、孩子和他自己之間的深情厚愛(ài)。他們共同面對(duì)生死,同甘共苦。然而,突如其來(lái)的離別打破了他們的團(tuán)聚,給他們帶來(lái)了雙重的悲傷。通過(guò)描繪離別的痛苦,詩(shī)人反思了人生的無(wú)常和變幻,以及風(fēng)雨中家庭的重要性。他堅(jiān)信家庭是值得堅(jiān)守和保護(hù)的,即使他們被分散在不同的地方。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)歸來(lái)的渴望,希望能夠順利乘舟回到南江,重回家庭的懷抱。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而深入的語(yǔ)言,展示了詩(shī)人對(duì)家庭的珍視和離別的痛苦。它以真摯的情感觸動(dòng)人心,讓讀者對(duì)家庭的重要性和離別的辛酸有所思考。這首詩(shī)詞通過(guò)表達(dá)個(gè)人情感和對(duì)家庭價(jià)值的思考,具有普遍的人文關(guān)懷和情感共鳴,使讀者在欣賞中體味到生命的真諦。 |
|