|
|
謁金門(mén)(戲贈(zèng)知命) / 作者:黃庭堅(jiān) |
山又水。
行盡吳頭楚尾。
兄弟燈前家萬(wàn)里。
相看如夢(mèng)寐。
君似成蹊桃李。
入我草堂松桂。
莫厭歲寒無(wú)氣味。
余生今已矣。
|
|
謁金門(mén)(戲贈(zèng)知命)解釋?zhuān)?/h2>
《謁金門(mén)(戲贈(zèng)知命)》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
山又水,行盡吳頭楚尾。
兄弟燈前家萬(wàn)里。
相看如夢(mèng)寐,君似成蹊桃李。
入我草堂松桂。
莫厭歲寒無(wú)氣味,余生今已矣。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者與知己相聚時(shí)的情景。詩(shī)中提到了山水的景色,表達(dá)了旅途的辛勞和行程的遙遠(yuǎn)。作者與兄弟在燈下相聚,雖然相距萬(wàn)里,但彼此相互欣賞、相互關(guān)心,就像做夢(mèng)一樣真實(shí)。作者稱(chēng)贊知己如同桃李芬芳,進(jìn)入他的草堂,就像進(jìn)入了一片松柏和桂花的香氣之中。最后,詩(shī)人提醒自己不要厭倦歲月的寒冷,因?yàn)榻裉煲呀?jīng)是我余下的生命。
賞析:
黃庭堅(jiān)以簡(jiǎn)練而有力的筆觸,抒發(fā)了友誼的珍貴和深厚。詩(shī)人以山水和行程的描述作為背景,突出了遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的辛酸和思念之情。在距離和時(shí)間的限制下,作者與兄弟仍能夠在燈下共享歡樂(lè),彼此間的情感如夢(mèng)一般真實(shí)。詩(shī)人通過(guò)桃李、松桂等意象,表達(dá)了對(duì)知己的敬重和贊美,以及對(duì)友誼的珍視。最后,作者以豁達(dá)的態(tài)度面對(duì)歲月的流轉(zhuǎn),認(rèn)識(shí)到人生已經(jīng)走到了盡頭,但并不感到遺憾,而是要珍惜余下的歲月。
這首詩(shī)詞情感真摯,表達(dá)了作者對(duì)友情的珍視和對(duì)生命的洞察。通過(guò)對(duì)友誼的描繪和對(duì)兄弟情誼的贊美,詩(shī)人傳遞了一種深情厚意和豁達(dá)灑脫的心境。整首詩(shī)以簡(jiǎn)約明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)友誼和生命的理解,給人以啟迪和思考。
|
|