|
|
采桑子(送彭道微使君移知永康軍) / 作者:黃庭堅 |
荔枝灘上留千騎,桃李陰繁。
燕寢香殘。
畫戟森森鎮(zhèn)八蠻。
永康又得風(fēng)流守,管領(lǐng)江山。
少訟多閑。
煙靄樓臺舞翠鬟。
|
|
采桑子(送彭道微使君移知永康軍)解釋:
詩詞:《采桑子(送彭道微使君移知永康軍)》
作者:黃庭堅
朝代:宋代
荔枝灘上留千騎,
桃李陰繁。
燕寢香殘。
畫戟森森鎮(zhèn)八蠻。
永康又得風(fēng)流守,
管領(lǐng)江山。
少訟多閑。
煙靄樓臺舞翠鬟。
中文譯文:
在荔枝灘上留下千騎,
桃李樹蔭密集。
燕寢的香氣逐漸消散。
畫戟威嚴鎮(zhèn)壓著八蠻。
永康再次得到了風(fēng)流的守護,
掌管著江山。
少有爭議,多有閑暇。
煙靄籠罩著樓臺,舞動著翠色的鬢發(fā)。
詩意和賞析:
這首詩是黃庭堅為了送別彭道微使君前往永康軍而寫的。詩中描繪了一幅壯麗的景象,表達了對彭道微使君的祝福和對他去往的地方的美好期望。
詩的開頭,作者提到在荔枝灘上留下了千騎,這里可能是指彭道微使君的部隊。接著,作者描述了桃李樹的繁茂,象征著興旺和繁榮。
下一句提到燕寢香殘,燕寢是指皇帝的臥室,這里可能暗示了離別的悲傷和不舍之情。
接下來的一句描述了畫戟威嚴,鎮(zhèn)壓著八蠻,畫戟是指戰(zhàn)爭中使用的兵器,八蠻指的是南方的少數(shù)民族。這里表達了彭道微使君在永康軍的職責(zé)是鎮(zhèn)壓邊疆的敵對勢力。
接下來的兩句提到永康又得風(fēng)流守,管領(lǐng)江山,表達了對彭道微使君能夠在永康軍中得到權(quán)力和榮耀的祝福和期望。
最后兩句描述了少有爭議,多有閑暇,煙靄籠罩樓臺,舞動翠鬢,這里可能是描繪了永康軍的安定和繁榮,以及彭道微使君在那里能夠過上寧靜而優(yōu)雅的生活。
整首詩通過描繪自然景物和隱喻的手法,表達了對彭道微使君前程的祝福和對永康軍的美好期望,展示了作者的豪情壯志和對邊疆安定的關(guān)切。
|
|