|
|
胡笳十八拍十八首 / 作者:王安石 |
燕山雪花大如席,與兒洗面作光澤。
怳然天地半夜白,閨中只是空相憶。
點(diǎn)注桃花舒小紅,與兒洗面作華容。
欲問平安無使來,桃花依舊笑春風(fēng)。
|
|
胡笳十八拍十八首解釋:
《胡笳十八拍十八首》是宋代文學(xué)家王安石所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
燕山雪花大如席,
與兒洗面作光澤。
怳然天地半夜白,
閨中只是空相憶。
點(diǎn)注桃花舒小紅,
與兒洗面作華容。
欲問平安無使來,
桃花依舊笑春風(fēng)。
中文譯文:
燕山的雪花大如褥子,
我與兒子洗臉,使之光澤。
天地間一片明亮,仿佛半夜白晝,
閨中只有空虛的相思。
點(diǎn)綴紅艷的桃花綻放,
我與兒子洗臉,使之容顏美麗。
想問平安消息何處尋,
桃花依然笑迎春風(fēng)。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的冬天,雪花紛紛飄落在燕山上。詩人與他的兒子在雪中洗臉,使得他們的面容光潔如雪。他們的動作和雪花的美景構(gòu)成了詩中的主題。詩人在雪夜中感到天地一片明亮,仿佛白晝,而他的閨中卻只有空虛的相思。在這個寒冷的季節(jié)里,詩人的思念之情更加濃烈。
第二節(jié)描述了春天的景象。桃花點(diǎn)綴著小紅花瓣,綻放在春風(fēng)中。詩人再次與兒子洗臉,使他們的容顏更加美麗。詩人想要詢問平安的消息,但沒有使者前來傳遞。然而,桃花依然笑迎春風(fēng),似乎在告訴詩人一切平安。
賞析:
這首詩以富有表現(xiàn)力的意象描繪了冬天和春天的景色,通過描述洗臉這一日常動作,表達(dá)了詩人對家庭和平安的思念。詩中的雪花和桃花形成了鮮明的對比,冷與暖、寒冷與溫暖的交替,呈現(xiàn)出自然界的變化和生命的循環(huán)。
詩人以簡潔的語言表達(dá)了對家庭和親情的思念,以及對平安消息的渴望。詩中的桃花笑迎春風(fēng),傳遞出希望和生機(jī)的象征,給人以安慰和希望。整首詩通過對生活瑣事的描寫,融入了詩人對家庭和社會的關(guān)懷,展示了他對美好生活的向往。
王安石是宋代著名的政治家和文學(xué)家,他的作品以真實(shí)、樸素的風(fēng)格著稱。這首詩詞展現(xiàn)了他的寫作風(fēng)格,簡潔明了,情感真摯。通過對自然景色和家庭瑣事的描寫,他表達(dá)了對親情和平安的思念,以及對美好生活的向往,給人以溫暖和共鳴。
|
|