|
|
胡笳十八拍十八首 / 作者:王安石 |
春風(fēng)似舊花仍笑,人生豈得長年少。
我與兒兮各一方,憔悴看成兩鬢霜。
如今豈無騕褭與驊騮,安得送我置汝傍。
胡塵暗天道路長,遂令再往之計墮眇芒。
胡笳本出自胡中,此曲哀怨何時終。
笳一會兮琴一拍,此心炯炯君應(yīng)識。
|
|
胡笳十八拍十八首解釋:
詩詞:《胡笳十八拍十八首》
朝代:宋代
作者:王安石
春風(fēng)似舊花仍笑,
人生豈得長年少。
我與兒兮各一方,
憔悴看成兩鬢霜。
如今豈無騕褭與驊騮,
安得送我置汝傍。
胡塵暗天道路長,
遂令再往之計墮眇芒。
胡笳本出自胡中,
此曲哀怨何時終。
笳一會兮琴一拍,
此心炯炯君應(yīng)識。
中文譯文:
春風(fēng)如故,花依然笑開,
人生怎能永遠(yuǎn)年輕少年。
我與兒兮各在一方,
憔悴的容顏變成了兩鬢的霜。
如今難道沒有駿馬與良駒,
能否將我送至你身旁。
胡塵遮掩了天空和道路的長遠(yuǎn),
導(dǎo)致再次前行的計劃變得模糊不清。
胡笳本來起源于胡地,
這首曲調(diào)的哀怨何時才能結(jié)束。
笳聲一遇,琴聲一拍,
這顆心清晰明亮,愿君能夠理解。
詩意和賞析:
這首詩詞以胡笳為主題,表達(dá)了詩人王安石對于時光流轉(zhuǎn)和人生變遷的感慨之情。詩中的春風(fēng)和笑開的花象征著時光的流逝,無法阻擋人們變老成熟的過程。詩人與兒子分別在不同的地方,看著自己面容日漸憔悴,鬢發(fā)如霜。他想起過去的歲月,想象能否有駿馬良駒將他送到兒子身邊,但胡塵遮掩了道路,使計劃變得模糊不清。
詩中的胡笳是一種樂器,常常被用來表達(dá)哀怨之情。詩人談及胡笳的起源,表達(dá)了對胡地的思念和對胡笳曲調(diào)的無盡期待。他希望通過笳聲和琴音,能夠讓自己內(nèi)心的炯炯之情得到理解和共鳴。
整首詩詞通過對春風(fēng)、花、鬢霜、駿馬等形象的運用,表達(dá)了人生短暫、時光流轉(zhuǎn)不息的主題,以及對過去的回憶和對未來的期待之情。胡笳的引入則增添了一絲哀怨和遺憾的色彩,展現(xiàn)了詩人王安石深邃的情感和對音樂的熱愛。
|
|