|
|
贈(zèng)酒泉韓太守 / 作者:岑參 |
太守有能政,遙聞如古人。
俸錢盡供客,家計(jì)常清貧。
酒泉西望玉關(guān)道,千山萬磧皆白草。
辭君走馬歸長安,憶君倏忽令人老。
|
|
贈(zèng)酒泉韓太守解釋:
贈(zèng)酒泉韓太守
太守有能政,遙聞如古人。
俸錢盡供客,家計(jì)常清貧。
酒泉西望玉關(guān)道,千山萬磧皆白草。
辭君走馬歸長安,憶君倏忽令人老。
中文譯文:
送給酒泉的韓太守
太守以其有能政而遠(yuǎn)近聞名,如同古人一樣。
他的俸祿盡用于供養(yǎng)客人,家中的開銷常常清貧。
望著西方的酒泉,那里通向玉門關(guān)的道路,千山萬磧都長滿白草。
告別太守,我駕馬回長安,回憶起與太守的相交,讓人感到歲月不饒人。
詩意:
這首詩是唐代詩人岑參送給酒泉的韓太守的一首贈(zèng)詩。詩人在贈(zèng)送時(shí)稱譽(yù)太守有能政,被譽(yù)為古人一般。太守雖然家境清貧,但他的俸祿全都用于供養(yǎng)客人。詩人望著酒泉,看到了通向玉門關(guān)的道路和一片長滿白草的景象。最后,詩人告別太守,駕馬回長安,回憶起與太守的相交,讓人感嘆光陰荏苒。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現(xiàn)了唐代社會(huì)風(fēng)貌和人情世故。詩人對韓太守的贊頌深深地融入了對自身經(jīng)歷和歲月流轉(zhuǎn)的感慨。通過描繪太守的能政和清貧的生活,詩人傳遞了對道德高尚和致力于公益的贊揚(yáng)。描述酒泉的景色和道路,詩人在紛繁的社會(huì)生活中一度出走,回到長安,更加體會(huì)到光陰的變遷和短暫。整首詩通過贈(zèng)詩的方式,表達(dá)了作者對太守的敬意和留戀,同時(shí)也表達(dá)了對光陰流轉(zhuǎn)和歲月逝去的感悟。這首詩以簡潔而精練的語言塑造了太守的形象和背景,通過細(xì)膩的描繪和富有情感的寫作,傳遞出了深刻的詩意和賞析。
|
|