|
|
送楊錄事充潼關(guān)判官(得江字·一作充使) / 作者:岑參 |
夫子方寸里,秋天澄霽江。
關(guān)西望第一,郡內(nèi)政無(wú)雙。
狹室下珠箔,連宵傾玉缸。
平明猶未醉,斜月隱書(shū)窗。
|
|
送楊錄事充潼關(guān)判官(得江字·一作充使)解釋?zhuān)?/h2>
中文譯文:送楊錄事充潼關(guān)判官(得江字·一作充使)
夫子位置在方寸之間,秋天清明,江水澄澈。從關(guān)西望去,是第一良景,郡內(nèi)的政務(wù)無(wú)人能比。在狹小的房間里鋪著珍珠箔,一夜間把玉缸傾覆。天亮?xí)r依然未醉,斜月隱在書(shū)窗之間。
詩(shī)意:這首詩(shī)是作者岑參為了送別楊錄事充任潼關(guān)判官而寫(xiě)的。詩(shī)歌以景物描寫(xiě)為主,通過(guò)描繪秋天澄凈的江水、關(guān)西的第一景色以及郡內(nèi)無(wú)人能及的政務(wù),展示了被送別者的聰明才智和官場(chǎng)上的卓越能力。另外,詩(shī)中也描繪了一個(gè)住所簡(jiǎn)陋但是充滿(mǎn)著貴氣的場(chǎng)景,以及清晨時(shí)分未醉的狀態(tài)和斜月隱匿的景象。
賞析:詩(shī)歌以簡(jiǎn)潔的筆觸描繪了夫子的才能和官場(chǎng)成就,展示了作者對(duì)他的稱(chēng)贊和贊美。通過(guò)描寫(xiě)景物和細(xì)膩的詞語(yǔ),表達(dá)了作者對(duì)夫子的敬重和對(duì)他將要面臨的艱巨任務(wù)的祝愿。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言、明確的描寫(xiě)和深刻的意境,使得讀者能夠直接感受到作者的情感和贊美之情。詩(shī)歌通過(guò)描繪景物之美和氛圍之美,展現(xiàn)了作者對(duì)被送別者的仰慕和敬佩。整體上,這首詩(shī)詞給人一種莊重而典雅的感覺(jué),表達(dá)了作者對(duì)夫子的深情厚意,讓讀者領(lǐng)略到唐代士人的豪邁情懷。
|
|