|
|
送劉昚虛歸取宏詞解 / 作者:王昌齡 |
太清聞海鶴,游子引鄉(xiāng)眄。
聲隨羽儀遠(yuǎn),勢(shì)與歸云便。
青桂春再榮,白云暮來(lái)變。
遷飛在禮儀,豈復(fù)淚如霰。
|
|
送劉昚虛歸取宏詞解解釋?zhuān)?/h2>
太清聞海鶴,
游子引鄉(xiāng)眄。
聲隨羽儀遠(yuǎn),
勢(shì)與歸云便。
青桂春再榮,
白云暮來(lái)變。
遷飛在禮儀,
豈復(fù)淚如霰。
中文譯文:
在太清的地方聽(tīng)到了海鶴的叫聲,
引導(dǎo)著離鄉(xiāng)的游子向家鄉(xiāng)望眼。
聲音隨著羽翼的動(dòng)作愈漸遠(yuǎn)離,
身勢(shì)也伴隨著歸云的變化而輕快。
青桂繁花再次盛開(kāi)春天的榮光,
白云在傍晚時(shí)分變得多變無(wú)常。
遷徙的飛鳥(niǎo)在符合禮儀的方式中,
怎能再像冰雹一樣淚水不斷哭灑。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以寫(xiě)送別的方式來(lái)表達(dá)離鄉(xiāng)之情。詩(shī)人以太清的地方為背景,描繪了聽(tīng)到海鶴叫聲的場(chǎng)景,以此引出了離鄉(xiāng)的游子。游子離別時(shí)眺望著家鄉(xiāng),心中思緒萬(wàn)千。聲音逐漸遠(yuǎn)離,身勢(shì)隨云歸去,象征著離別的悲傷逐漸消散,心情變得輕快起來(lái)。詩(shī)中出現(xiàn)了青桂和白云的意象,青桂象征春天的繁榮,白云則象征著事物的變化無(wú)常。這兩種意象都使詩(shī)人表達(dá)了時(shí)間的推移和人事的變遷。最后兩句用“遷飛”和“禮儀”來(lái)描述離別的情景,表達(dá)了離別應(yīng)當(dāng)以正式禮儀的方式進(jìn)行,不能淚如雨下。整首詩(shī)通過(guò)描繪離別的場(chǎng)景和意象,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)離別的痛苦和無(wú)奈,以及對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)離別儀式的重視。
|
|