|
|
就道士問周易參同契 / 作者:王昌齡 |
仙人騎白鹿,發(fā)短耳何長。
時(shí)余采菖蒲,忽見嵩之陽。
稽首求丹經(jīng),乃出懷中方。
披讀了不悟,歸來問嵇康。
嗟余無道骨,發(fā)我入太行。
|
|
就道士問周易參同契解釋:
就道士問周易參同契,詩意深遠(yuǎn),表達(dá)了作者對(duì)于道家哲學(xué)與自然倫理的思索和追求。
譯文:
仙人騎著白鹿,耳朵竟這么短。我正采菖蒲的時(shí)候,忽然看見了嵩山的陽光。我恭敬地跪下求道經(jīng),他就從懷中取出了。我細(xì)細(xì)閱讀卻不明白,便回來問嵇康。唉,我沒有道的根骨,怎么能進(jìn)入太行山呢?
詩意:
這首詩以作者與道士的對(duì)話為主線,通過探討與道士交流的經(jīng)歷,表達(dá)了作者對(duì)于道家思想和修行之道的向往和追求。詩人在拜候道士后,請(qǐng)求得到道經(jīng),卻閱讀不明白,回來咨詢嵇康。這一情節(jié)反映了詩人對(duì)于道家傳統(tǒng)文化的敬仰,并展示了他積極探索和學(xué)習(xí)的態(tài)度。
賞析:
本詩雖短小,但字里行間卻透露著濃厚的哲學(xué)思考。首句仙人騎白鹿,發(fā)短耳何長,似乎出現(xiàn)了離奇的場景,但正是通過這種想象的手法,突出了仙人的神奇與尊貴。接著,詩中描述自己與道士的交流情景,以及自己閱讀無果后問嵇康的情節(jié),表現(xiàn)了詩人對(duì)于道家思想的興趣和對(duì)于道德修行的向往。最后一句“嗟余無道骨,發(fā)我入太行”,詩人表示了自己對(duì)于道德修行的渴望,但也自知自己沒有道家修行所需的根骨,難以達(dá)到太行之境。整首詩通過描繪一系列情景和對(duì)話,抒發(fā)了作者對(duì)于道家哲學(xué)的崇敬和追求,同時(shí)也表達(dá)了自己對(duì)于道德修行的無奈與向往之情。
|
|