|
|
南海馬大夫遠(yuǎn)示著述兼酬拙詩(shī)…時(shí)蔡戎未弭故見于篇末 / 作者:劉禹錫 |
漢家旄節(jié)付雄才,百越南溟統(tǒng)外臺(tái)。
身在絳紗傳六藝,腰懸青綬亞三臺(tái)。
連天浪靜長(zhǎng)鯨息,映日帆多寶舶來。
聞道楚氛猶未滅,終須旌旆掃云雷。
|
|
南海馬大夫遠(yuǎn)示著述兼酬拙詩(shī)…時(shí)蔡戎未弭故見于篇末解釋:
詩(shī)詞《南海馬大夫遠(yuǎn)示著述兼酬拙詩(shī)…時(shí)蔡戎未弭故見于篇末》是唐代劉禹錫創(chuàng)作的一首詩(shī)。該詩(shī)意指南海一帶的民族充滿了豪杰和才智,南海上的統(tǒng)外臺(tái)是這一地區(qū)的執(zhí)掌者。不論我身在哪里,都要堅(jiān)持傳承六藝(禮、樂、射、御、書、數(shù)),并保持良好的品德。我圍腰系青綬,代表著我作為輔佐官員的身份。天空中的浪花平靜了,大鯨魚也安靜下來,好像是為了慶祝我的到來。從遠(yuǎn)處的寶舶上反射的陽光,照亮了我的船帆。雖然聽說楚地的戰(zhàn)事還沒有平息,但最終旗幟將會(huì)掃平天空,消散阻撓我的云雷。
詩(shī)中以南海一帶為背景,表達(dá)了作者對(duì)南海才情和人才的贊美。同時(shí),詩(shī)中也透露出作者對(duì)自己的期望和對(duì)未來的展望。作者以細(xì)膩優(yōu)美的文字表達(dá)出自己的思考和情感,給人一種平和而莊嚴(yán)的感覺。整首詩(shī)給人以清晰明朗的感覺,詩(shī)句流暢自然,展現(xiàn)了作者深厚的才華和藝術(shù)魅力。
這首詩(shī)詞的中文譯文如下:
漢家旄節(jié)付雄才,
百越南溟統(tǒng)外臺(tái)。
身在絳紗傳六藝,
腰懸青綬亞三臺(tái)。
連天浪靜長(zhǎng)鯨息,
映日帆多寶舶來。
聞道楚氛猶未滅,
終須旌旆掃云雷。
詩(shī)意和賞析:這首詩(shī)通過對(duì)南海地區(qū)的描寫,表達(dá)了對(duì)南海才情和人才的贊美。詩(shī)中作者表達(dá)了自己對(duì)莊嚴(yán)和理想的追求,對(duì)未來的美好的展望。通過對(duì)細(xì)節(jié)的描寫,展現(xiàn)出作者深厚的才華和藝術(shù)魅力。整首詩(shī)流暢自然,給人以平和而莊嚴(yán)的感覺,給人一種清晰明朗的感覺。這首詩(shī)描繪出了美麗的南海景象,抒發(fā)了作者的情感和思考,是一首優(yōu)美而富有思想深度的作品。
|
|