|
|
和南海馬大夫聞楊侍郎出守郴州因有寄上之作 / 作者:劉禹錫 |
忽驚金印駕朱轓,遂別鳴珂聽曉猿。
碧落仙來雖暫謫,赤泉侯在是深恩。
玉環(huán)慶遠(yuǎn)瞻臺(tái)坐,銅柱勛高壓海門。
一詠瓊瑤百憂散,何勞更樹北堂萱。
|
|
和南海馬大夫聞楊侍郎出守郴州因有寄上之作解釋:
忽驚金印駕朱轓,遂別鳴珂聽曉猿。
碧落仙來雖暫謫,赤泉侯在是深恩。
玉環(huán)慶遠(yuǎn)瞻臺(tái)坐,銅柱勛高壓海門。
一詠瓊瑤百憂散,何勞更樹北堂萱。
中文譯文:
突然聽到金印的馬車響起,于是離開鳴璺聽著黎明猿吟。
碧落的仙人來了,雖然只是暫時(shí)謫居,而赤泉的侯爵在這深厚的寵愛中。
玉環(huán)慶祝遠(yuǎn)望彼處的臺(tái)坐,銅柱的功勛高高壓制住海門。
一首詠古的詩讓百憂盡散,何必再種植北堂的萱花。
詩意和賞析:
這首詩是劉禹錫寫給南海的馬大夫的,表達(dá)了對馬大夫因調(diào)任郴州而離別的思念之情。詩中通過描繪金印的馬車聲和黎明猿吟的場景,展現(xiàn)了詩人意外得知馬大夫即將離開的情況,瞬間感到驚訝和惋惜。接下來,詩人用碧落仙來暫時(shí)謫居的比喻,表達(dá)了馬大夫離開南海的遺憾和不舍。然后,詩人提到了赤泉的侯爵,用來表示馬大夫在南海擔(dān)任職務(wù)時(shí)受到的深厚寵愛和贊賞。接下來的兩句,用玉環(huán)慶祝遠(yuǎn)望彼處的臺(tái)坐和銅柱的功勛高高壓制住海門的形象,揭示了馬大夫在南海的卓越貢獻(xiàn)和影響力。最后的兩句,則表達(dá)了馬大夫一首詠古的詩,能夠讓所有的憂慮和煩惱都消散,不再需要栽種北堂的萱花來祈求安寧。整首詩表達(dá)了詩人對馬大夫的敬重和思念之情,同時(shí)也表達(dá)了對馬大夫的美好祝愿。
|
|